Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:
selected terms: 98

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ كهيعصله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه: كهيعصد مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:ك، ه، ى، ع، ص. له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير: ={powered by: More…
قَالَ رَبِّ اجْعَلْ لِي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  وويل (زكرياله ډيرې خوشالۍ ) اى ربه زماوګرځوه ماته يوه نښه ، More…
3. (19:11) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا
فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوْمِهِ مِنَ الْمِحْرَابِ فَأَوْحَىٰ إِلَيْهِمْ أَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  نوووت (زكريا) پرقوم خپل له خپل محراب (حجرې يامعبد) څخه More…
4. (19:12) (آيت نمبر:سورة نمبر)
يا يحيى خذ الكتاب بقوة وآتيناه الحكم صبيا
يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  اى يحيى واخله داكتاب (تورات) په قوت (دزړه سره) اووركړمونږدغه يحيى ته حكم (حكمت More…
5. (19:13) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا
وَحَنَانًا مِنْ لَدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  او( بل وركړى ؤمونږيحيى لره رحمت مهرباني) حال داچې مهربان ؤ(په خلكو) له نزدزمونږاوپاكى (له ګناهونو) More…
6. (19:14) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا
وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُنْ جَبَّارًا عَصِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  اونيكوكارپرموراوپلارخپل اونه ؤسركشه نافرمانه (له ربه اوپخپل سر ). د مولوي قيام الدين کشاف پښتو More…
7. (19:15) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وسلام عليه يوم ولد ويوم يموت ويوم يبعث حيا
وَسَلَامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَيَوْمَ يَمُوتُ وَيَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  اوسلام دې وي په هغه (يحيى دالله لخوا) په هغه ورځ چې پيداشو(دشيطان له مسه كولونه) More…
8. (19:16) (آيت نمبر:سورة نمبر)
واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا
وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ مَرْيَمَ إِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ أَهْلِهَا مَكَانًا شَرْقِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  اويادكړه په دغه كتاب كې (قصه د) مريمې كله چې په څنګ شوه (لاړه) له كورنۍ More…
9. (19:17) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فاتخذت من دونهم حجابا فأرسلنا إليها روحنا فتمثل لها بشرا سويا
فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَا إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  پس ونيوله له طرفه ددوى پرده (دحيض دغسل لياره ) More…
10. (19:18) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قالت إني أعوذ بالرحمن منك إن كنت تقيا
قَالَتْ إِنِّي أَعُوذُ بِالرَّحْمَٰنِ مِنْكَ إِنْ كُنْتَ تَقِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  نووويل ( مريمې دغه ځلمي ته ) پيشكه زه پناه غواړم په رحمن له تانه كه يې ته پرهيزګار( نوله More…
11. (19:19) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قال إنما أنا رسول ربك لأهب لك غلاما زكيا
قَالَ إِنَّمَا أَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِأَهَبَ لَكِ غُلَامًا زَكِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  وويل (جبرئيل) بيشكه همداخبره ده چې زه راليږلى شوى درب ستايم لپاره ددې چې وبښم تاته (په More…
12. (19:2) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ذكر رحمة ربك عبده زكريا
ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُ زَكَرِيَّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه: ( داچې لوستل كيږي) يادول دمهربانۍ درب ستادى په بنده خپل زكريا. د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:دهغه رحمت يادونه More…
13. (19:20) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قالت أنى يكون لي غلام ولم يمسسني بشر ولم أك بغيا
قَالَتْ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ وَلَمْ أَكُ بَغِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  وويل مريمې (له ډيره تعجبه) څرنګه به پيداشي ماته زوى حال داچې نه دى رسيدلى More…
14. (19:21) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قال كذلك قال ربك هو علي هين ولنجعله آية للناس ورحمة منا وكان أمرا مقضيا
قَالَ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٌ ۖ وَلِنَجْعَلَهُ آيَةً لِلنَّاسِ وَرَحْمَةً مِنَّا ۚ وَكَانَ أَمْرًا مَقْضِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  نوويل (جبرئيل مريمې ته كار) More…
15. (19:22) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فحملته فانتبذت به مكانا قصيا
فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهِ مَكَانًا قَصِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  نوحامله شوه (مريمه) پدغه (عيسى) سره نوپه څنګ شوه سره له دغه (عيسى) يوځاى لرې ته . د مولوي قيام الدين کشاف More…
16. (19:23) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فأجاءها المخاض إلى جذع النخلة قالت يا ليتني مت قبل هذا وكنت نسيا منسيا
فَأَجَاءَهَا الْمَخَاضُ إِلَىٰ جِذْعِ النَّخْلَةِ قَالَتْ يَا لَيْتَنِي مِتُّ قَبْلَ هَٰذَا وَكُنْتُ نَسْيًا مَنْسِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  پس راوسته مريمه ددرد دزيږېدلوبيخ دونې More…
17. (19:24) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فناداها من تحتها ألا تحزني قد جعل ربك تحتك سريا
فَنَادَاهَا مِنْ تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  پس غږوكړ(پرښتې) دغې ( مريمې ) ته له لاندې طرفه ددې چې مه خفه كيږه په تحقيق More…
18. (19:25) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وهزي إليك بجذع النخلة تساقط عليك رطبا جنيا
وَهُزِّي إِلَيْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُسَاقِطْ عَلَيْكِ رُطَبًا جَنِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  اووخوزوه (وڅنډه) خپل ځان ته بيخ دخرماچې راتوى كړي پرتاخرماپخې تازه . د مولوي قيام More…
19. (19:26) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فكلي واشربي وقري عينا فإما ترين من البشر أحدا فقولي إني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم إنسيا
فَكُلِي وَاشْرَبِي وَقَرِّي عَيْنًا ۖ فَإِمَّا تَرَيِنَّ مِنَ الْبَشَرِ أَحَدًا فَقُولِي إِنِّي نَذَرْتُ لِلرَّحْمَٰنِ صَوْمًا فَلَنْ أُكَلِّمَ الْيَوْمَ إِنْسِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو More…
20. (19:27) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فأتت به قومها تحمله قالوا يا مريم لقد جئت شيئا فريا
فَأَتَتْ بِهِ قَوْمَهَا تَحْمِلُهُ ۖ قَالُوا يَا مَرْيَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَيْئًا فَرِيًّاله کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:  پس راغله (مريمه ) سره لدغه (عيسى) قوم خپل ته چې اخيستى يې ؤهغه (عيسى More…