Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(30:25) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض إذا أنتم تخرجون

وَمِنْ آيَاتِهِ أَنْ تَقُومَ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ بِأَمْرِهِ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْأَرْضِ إِذَا أَنْتُمْ تَخْرُجُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 او( ځينې ) له نښو( دقدرت ) ددغه ( الله دادى ) چې ولاړدى اسمان ( پاس بې له ستنواونه لويږي ) او ځمكه په امرحكم دالله سره بياكله چې راوبولي تاسې په بللوسره له ځمكې څخه ناڅاپه تاسې راوزئ ( ژوندي له قبرونوخپلوڅخه ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او دهغه له نښانو څخه داده چې اسمان او ځمكه دهغه په حكم ټينګ دي بيا څنګه چې هغه تاسې ته له ځمكې نه بلنه دركړي ، فقط په همدې يوه ناره به تاسې په ناڅاپي ډول (له قبرونو) راووځئ.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : لومړى د ځمكې او آسمان د پيداكولو ذكر وشو دلته يې د هغو بقاء او قيام هم وښود چې هغه هم د الله جل جلاله په حكم سره دى او له سره امكان نه لري چې هيڅ يو له دوى نه د خپل ثقل د مركز څخه بې ځايه شي يا يو بل باندې ولويږي او د كائناتو نظام تار په تار او وران او ويجاړ كړي يعنې ځمكه او آسمان به تر هغه پورې چې د الله جل جلاله حكم وي قايم وي بيا څه وخت چې د ځمكې او د آسمان او د نورو موجوداتو ميعاد پوره شي او سرته ورسيږي دالله جل جلاله د يوه غږ په اثر به تاسې ګرد له خپلو قبرونو څخه ژوندى راوځئ او د حشر ميدان ته به منډې وهئ او هلته به سره په ځغاسته ټوليږۍ
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - الروم 30 ؛ آيت - 25 ] (30:25)