Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(31:10) (آيت نمبر:سورة نمبر)
خلق السماوات بغير عمد ترونها وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وبث فيها من كل دابة وأنزلنا من السماء ماء فأنبتنا ف

خَلَقَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ وَأَلْقَىٰ فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَنْ تَمِيدَ بِكُمْ وَبَثَّ فِيهَا مِنْ كُلِّ دَابَّةٍ ۚ وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 پيداكړي دي ( الله ) آسمانونه بې له ستنوچې وينئ تاسې هغه اوغورځولي ( پيداكړي يې دي ) په ځمكه كې غرونه لپاره ددې چې ونه خوځيږي داځمكه پرتاسې . اوويې شيندل ( خواره واره يې كړل ) په دغه ځمكه كې له هرقسم خوځيدونكوساكښوڅخه اونازلې كړې دي مونږله ( طرفه ) دآسمانه اوبه پس زرغونه كړي دي مونږپه دغه ( ځمكه ) كې له هر قسمه ګياه ښې ( خاصې جوړې ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
هغه اسمانونه بې ستنوپيداكړل چې تاسې يې وينئ.هغه په ځمكه كښې غرونه ښخ كول ترڅو چې هغه په تاسې ونه ګرځي.هغه په ځمكه كښې هر راز خځنده ژوي خواره كول اوله اسمانه مو اوبه واورولې بيا په ځمكه كښې مو راز راز غوره شيان زرغون كړل.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : ( د عمد ) دلفظ تفسير د ( رعد ) د سورت په اوله كې تېرشو هلته دې وكتل شي .
تفسير : يعنې د ځمكې د انتظام او استقرار لپاره خورا لوى او درانه غرونه پرې درولي شوي دي چې د سمندر له موجونو يا د سختې هوا له جټكو يا د نورو طبيعيه ؤ اسبابو له اثره ونه لړزيږي او يوې خواته مائله نشي د ( نحل ) د سورت په اوله كې دغه مضمون پخوا له دې نه تېر شوى دى باقي د غرونو د پيداكېدلو مصلحت يوازې پرهمدغومره حكمت چندانې محدود او منحصر نه دى نور داسې ډير فوايد او حكمتونه هم پكې مضمر او موجود دي چې هغه ګرد پاك الله جل جلاله ته معلوم او ښكاره دي .
تفسير : يعنې هرقسم ښايسته ، ښكلې ، ګټورې او نفيسې ونې يې په ځمكه كې زرغونې كړې دي د ( الشعراء ) د سورت په شروع كې په همدغه مضمون يو بل آيت هم تېر شوى دى هلته دې وكتل شي !
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - لقمان 31 ؛ آيت - 10 ] (31:10)