Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(31:17) (آيت نمبر:سورة نمبر)
يا بني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من عزم الأمور

يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اى زوى ګوټيه زماقائموه ( سم ودروه سره له ټولوحقوقو) لمونځ اوامركوه ( خلكوته ) په نيكۍ اومنع كوه خلك له بدۍ نه اوصبركوه په هغې سختۍ چې رسيږي تاته ( بالخاصه په امراونهى كې) بيشكه دغه ( مذكوره نصائح ) له مهمومقصودى كارونوڅخه دى.
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
زويكيه ! لمونځ قايم كړه ، په نيكۍ امر وكړه ، له بدۍ نه منع وكړه اوهر مصيبت چې درباندې راشي ورباندې صبر وكړه داهغه مهمې خبرې دې چې د هغو ډېرتاكيد شوى دى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې ته پخپله هم د الله جل جلاله پر توحيد او بندګۍ قايم اوسه ! او هم نورو ته نصيحت كوه چې ښې خبرې زده كړي او له بدو او خرابو خبرو څخه ځان وساتي !
وَاصْبِرْ عَلٰی مَآ اَصَابَکَ اِنَّ ذٰلِکَ مِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِﭠﺆ
تفسير : يعنې په دنيا كې هر هغه سختى ، كړاوونه او تكليفونه چې درپېښيږي چې هغه اغلباً د امربالمعروف او نهى عن المنكر په سلسله كې وي نو هغه په تحمل او اولوالعزمۍ سره په ځان وګاله ! او له سختيو او تكليفونو څخه له سره مه ويريږه ! ځكه چې له دغو شيانو څخه د ( كلمة الله د اعلاء ) په مقابل كې وېرېدل د زړورو او د عزم د خاوندانو كار نه دى .


Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - لقمان 31 ؛ آيت - 17 ] (31:17)