Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(31:22) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ومن يسلم وجهه إلى الله وهو محسن فقد استمسك بالعروة الوثقى وإلى الله عاقبة الأمور

وَمَنْ يُسْلِمْ وَجْهَهُ إِلَى اللَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَىٰ ۗ وَإِلَى اللَّهِ عَاقِبَةُ الْأُمُورِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوهرڅوك چې وسپاري مخ ( ځان ) خپل الله ته ( اوپرې تفويض اوتوكل وكړي ) حال داچې دى نيكوكاروي نوپه تحقيق ده منګولې خښې كړې دي په كړۍمضبوطې باندې ، اوخاص الله ته دى عاقبت آخره خاتمه د( ټولو) كارونو .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
هرڅوك چې ځان الله ته وسپاري او هغه نيكوكاروي، هغه په واقع كې يوه داعتماد وړ اسره ونيوله، او دټولو چارو وروستۍ پريكړه يوازې د الله په لاس كې ده.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې هر هغه چاچې په اخلاص سره د نېكۍ لاره غوره او اختياره كړه او خپل ځان يې الله جل جلاله ته وسپاره نو وپوهيږه چې خپل لاس يې په ډيرې مضبوطى او كلكې كړۍ لګولى دى او ځان يې پرې ټينګ كړى دى تر هغه وخته پورې چې ده دغه كړۍ ټينګه نيولې وي نو له سره نه ښايي چې د لوېدو كومه اندېښنه ورته پيداشي .
وَاِلَی اللہِ عَاقِبَةُ الْاُمُوْرِ
تفسير : يعنې هر هغه چې دغه كړۍ مضبوطه ونيوله بالاخره د همدغې كړۍ ( او سند ) په وسيله د الله جل جلاله دربار او ديدار ته رسيږي او پاك الله جل جلاله دده اخره خاتمه او انجام ښه كوي .


Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - لقمان 31 ؛ آيت - 22 ] (31:22)