Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(33:18) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قد يعلم الله المعوقين منكم والقائلين لإخوانهم هلم إلينا ولا يأتون البأس إلا قليلا

قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنْكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 په تحقيق ښه معلوم دي الله ته منع كوونكى ( له جهاده ) له تاسې اوويونكي وروڼو خپلوته ( چې ) راشئ زمونږپه لورې ( چې آرام اوهوسايي وكړئ )اونه راځي دوى جنګ ته مګرلږ( كله ناكله ).
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
الله له تاسې نه هغه كسان ښه پېژني چې ( دجنګ په كار كښې) خنډونه اچوونكي دي ، او خپلو وروڼوته وايي چې (( راشئ زمونږخواته )) اوكه په جنګ كښې برخه اخلي هم نو صرف تش په نامه.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې د خودانې ، رياء او ظاهردارۍ له سببه يا له شرم او ننګ او د نورو په ترهيب او ترغيب كله ــ كله د جنګ ميدان ته راځي او د نورو حقيقي مجاهدينو په څنګ كې دريږي كه نه عموماً دوى پخپلو كورو كې كېنى اوپه خپل عيش او عشرت مزو او چړچو كې مشغوليږي او خپلو نورو عزيزانو او خپلوانو ته چې صادق مسلمانان دي هم وايي چې جهاد ته مه ځئ ! او دوى جهاد ته له وتلو څخه ستنوي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - الأحزاب 33 ؛ آيت - 18 ] (33:18)