Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(33:21) (آيت نمبر:سورة نمبر)
لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر وذكر الله كثيرا

لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيرًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 خامخاپه تحقيق دى تاسې ته ( اى ويريدونكو) په(كارد) رسول الله كې اقتداء غوره نيكه لپاره دهغه چاچې وي دى چې ډاريږي دالله نه ( اميدلري درضاء اودلقاء يې ) اود( ثواب دنعمتونود) ورځې وروستنى ( دقيامت ) اويادوي الله ډير( هم په خوله هم په زړه هم په راحت هم په زحمت ).
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
په حقيقت كښې ستاسې لپاره د الله په رسول كښې يوه خورا غوره نمونه وه دهر هغه چا لپاره چې دالله او د اخرت دورځې هېله من وي او الله ډېر ډېر ياد كړي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې رسول الله صلی الله عليه وسلم ته وګورئ ! چې پدغو سختيو او مصاعبو كې څرنګه ثبات او استقلال لري حال دا چې له ګردو ځينې د زياتې اندېښنې او فكر زور پر دوى لويږي مګر امكان نه لري چې لږ څه ددوى په استقلال او استقامت كې تزلزل او فتور واقع شي هغه خلك چې د الله جل جلاله د رضاء او لقاء هيله من او د اخرت د ثواب د حصول اميد وار دى او په كثرت سره د الله جل جلاله په ذكر او ياد كې مشغول دي د هغوي لپاره د رسول الله صلی الله عليه وسلم ذات ډير ښه اسوه او خورا ښه نمونه ده ښايي چې دوى ( په عباداتو ، معاملاتو ، ماكولاتو ، مشروباتو ، ملبوساتو ، حركاتو ، سكناتو ، الاتو ، ادواتو ، محارباتو ،جود ، سخا ، صبر ، تحمل بلكې ) په هر حركت او سكون او ناسته او ولاړه كې ددغه جامع الصفات ، منبع البركات ذات د قدم پر نقش حركت وكړي ! او په همت او شجاعت او استقلال او استقامت او ثبات او حيات كې د دوى د عمل د طرز متابعت وكوي ! او په ښه شان سره يې زده كړي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - الأحزاب 33 ؛ آيت - 21 ] (33:21)