Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(33:22) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ولما رأى المؤمنون الأحزاب قالوا هذا ما وعدنا الله ورسوله وصدق الله ورسوله وما زادهم إلا إيمانا وتسليما

وَلَمَّا رَأَى الْمُؤْمِنُونَ الْأَحْزَابَ قَالُوا هَٰذَا مَا وَعَدَنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَصَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ۚ وَمَا زَادَهُمْ إِلَّا إِيمَانًا وَتَسْلِيمًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوكله چې وليدلې مؤمنانولښكر( دكفارو) نووويل ( مؤمنانو) داهغه دى چې وعده كړى ده له مونږسره الله اورسول ددغه (الله دنصرت) اورښتياويلي والله اورسول ددغه ( الله په وعده كې ) اوزيات نه كړدغو( لښكرودكفارو) مؤمنانوته مګرايمان تسليم ( احكامودالله ته ).
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او دريښتينو مؤمنانو ( حال په هغه وخت كښې داو) چې كله هغوې يرغلګر ولېدل نو ويې ويل چې (( داهماغه څه دي چې الله او دهغه رسول له مونږسره دهغه وعده كړې وه.دالله اودهغه رسول خبره بېخي رښتيا وه )).دغې پېښې دهغو ايمان او غاړه ايښودل لازيات كړل.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې كله چې پخو مسلمانانو وليدل چې د كفارو افواج سره يوځاى شوي دي او له څلورو خواؤ څخه پر مونږ راتوئيږي نو ددې په ځاى چې متردد مذبذب يا وارخطا شي د دوى د وفادارى ، اطاعت شعارۍ په جذباتو كې تزئيد واقع شو او د دوى يقين او باور د الله جل جلاله او د رسول الله صلی الله عليه وسلم پر وعدو لازيات شو او دوى به داسې ويل چې دغه خو همغه منظره ده چې د هغه خبر الله جل جلاله او رسول الله صلی الله عليه وسلم پخوا لدېنه وركړې وه او دده په متعلق د الله جل جلاله وعده لاله پخوا څخه شوې وه لكه چې د ( البقرة ) د سورت په ۲۶ ركوع كې يې فرمايلي دي ( أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُواْ الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَأْتِكُم مَّثَلُ الَّذِينَ خَلَوْاْ مِن قَبْلِكُم مَّسَّتْهُمُ الْبَأْسَاء وَالضَّرَّاء وَزُلْزِلُواْ حَتَّى يَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ مَتَى نَصْرُ اللّهِ أَلا إِنَّ نَصْرَ اللّهِ قَرِيبٌ ) او د ( ص ) د سورت په اوله ركوع ۲۳ جزء كې چې مكى دى فرمايلي دي : ( جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الأَحْزَابِ ) .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - اتل مآ اوحی 21 ؛ سورة - الأحزاب 33 ؛ آيت - 22 ] (33:22)