Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(35:11) (آيت نمبر:سورة نمبر)
والله خلقكم من تراب ثم من نطفة ثم جعلكم أزواجا وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه وما يعمر من معمر ولا ينقص من عمره

وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ أَزْوَاجًا ۚ وَمَا تَحْمِلُ مِنْ أُنْثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا بِعِلْمِهِ ۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلَا يُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوالله پيداكړي يې تاسې ( يعنې اول ځلي نيكه دتاسې ) له خاوروبيا( تاسې اولاده يې پيداكړى ) له څاڅكې ( دمني ) بيايې وګرځولى تاسې جوړې جوړې ( ښځه اوميړه لپاره دتوالداوتناسل ) اونه اخلي هيڅ ښځه اونه ږدي ( حمل هيڅ ښځه ) مګرعلم دالله سره ، اونشي اوږديدلى عمردهيڅ عمراوږدكړى شوى اونه هيڅ قدركمولى شي له عمرددغه ( معمر) څخه ( ياله عمره دبل معمرڅخه يعنې تزئيداوتنقيص دعمرنه دى ) مګرپه كتاب ( دلوح محفوظ كې ښكلى دى ) بيشكه دغه ( لنډول اواوږدول دعمر) پرالله ډيرآسان دي .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
الله تاسې له خاورې نه پيدا كړئ ، بياله نطفې نه ، بيايې ستاسې جوړې پيدا كړې ( يعنې نر او ښځه ). هېڅ ښځه نه حامله كېږي او نه ماشوم زېږوي مګر داهر څه د الله په علم كښې دي.هېڅ عمر موندونكى عمر نه مومي او نه دچاپه عمر كښې څه كموالى راځي مګر داهر څه په يوكتاب كښې ليكل شويدي.دالله لپاره داډېراسانه كار دى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې آدم عليه السلام يې له خاورو څخه او بيا د هغه نوره اولاده يې د اوبو له يوه څاڅكي څخه پيداكړه بيا له نارينه او ارتينې څخه يې جوړه پيداكړه چې له هغو څخه انسانى نسل منتشر او خپريږي په دغه ضمن كې د حمل د استقرار له وخته د وړكى د پيداكېدلو تروخته هغه اطوار او ادوار چې تېريږي پر هغو ګردو باندې الله جل جلاله عالم دى او هغه داسې پټ او مخفى اعمال دى چې مور او پلار هم پرې نه دى خبر چې دننه څه صور ، اعمال او تحولات پېښيږي .
وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٍ وَلَا يُنقَصُ مِنْ عُمُرِهِ إِلَّا فِي كِتَابٍ إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
تفسير : يعنې د هر چا چې هر قدر عمر وي هغه په ( لوح محفوظ ) كې كښلى شوى دى او هغه اسباب او وسائل چې د عمر د اوږدېدلو يا د لنډېدلو دى يا دا چې كوم يو به خپل طبيعى عمر ته رسيږي ؟ او كوم يو به نه رسيږي ؟ دغه ټول د الله جل جلاله په محيط علم كې موجود دى او پاك الله جل جلاله ته پر دغو ټولو جزئياتو باندې احاطه لرل هيڅ اشكال نه لري او الله جل جلاله ته د ګردو (مَا كَانَ وَمَا يَكُونُ ) جزئى ، كلى او د غيب او شهادت علم له ازله تر ابده او الى ماشاء الله پورې حاصل معلوم او ښكاره دى نه ښايي چې د الله جل جلاله علم او صفات پرخپل ځان قياس كړى شي حضرت شاه صاحب رحمه الله ليكى : ( هركار الله جل جلاله ته ډيرآسان وي لكه د انسان پيدايښت ) او رسونه يې خپل مقدر عمر ته او همداسې وګڼى د اسلام تدريجى پر مخ تګ او ارتفاء او بالاخر د كفر مقهور او مغلوبېدل .

Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و من يقنت 22 ؛ سورة - فاطر 35 ؛ آيت - 11 ] (35:11)