Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(35:14) (آيت نمبر:سورة نمبر)
إن تدعوهم لا يسمعوا دعاءكم ولو سمعوا ما استجابوا لكم ويوم القيامة يكفرون بشرككم ولا ينبئك مثل خبير

إِنْ تَدْعُوهُمْ لَا يَسْمَعُوا دُعَاءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجَابُوا لَكُمْ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْ ۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 كه وبولئ تاسې ( اى منكرانو) دغه بتان نه آوري ( دغه بتان ) بلنه ستاسې اوكه ( بالفرض ) وايي وري دوى نونه به شي دركولى جواب ستاسې ( ځكه چې ژبه نه لري ) ، اوپه ورځ دقيامت به منكران شي دوى په شريك كولوستاسې ( باندې دوى لره سره له الله نه ) ، اوخبربه نه كړي تا( له حقيقت ددې كارهيڅ خبرونكى ) په شان ( دخبرولودهغه ښه عالم ) ښه خبردار( الله ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
كه هغوى وبولئ نو هغوى ستاسې دعاوې نشي او رېدلى او كه يې واوري نو تاسې ته يې څه ځواب نشي دركولاى.اود قيامت په ورځ به هغوى ستاسې له شرك نه منكر شي.دحال له حقيقت نه داسې كوم صحيح خبر تاته له يو با خبره ذات نه پرته بل څوك نشي در كولاى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې له هغو معبودانو څخه چې تاسې مرسته او امداد غواړۍ او هغه خپلو ځانونو ته وسيله ګڼې دوى ستاسې غږ او بلنه نه اورى او كه تاسې ته څه توجه هم وكړي هغه ستاسې په كار نشى درتلاى او په درد مو نه خورى بلكې د قيامت په ورځ به دوى ستاسې ددغه شرك څخه په علانيه ډول د خپل تنفر او بېزارۍ اعلان كوي او د امداد او كومك په ځاى به تاسې ته دښمنان ثابت شي .
وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبِيرٍ
تفسير : يعنې له الله جل جلاله ځنې پر ټولو احوالاتو باندې بل څوك ښه عليم او خبردار دى ؟ همدغه عليم او خبيرالله فرمايي چې دغه شركاء بېخي چټي او غلط دى او له سره ستاسې په كار نه درځي دغسې سمې صافې ثابتې پخې او جوتې خبرې يې له الله جل جلاله نه بل څوك تاسې ته كولى شي ؟ اوښولى شي ؟
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و من يقنت 22 ؛ سورة - فاطر 35 ؛ آيت - 14 ] (35:14)