Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(35:22) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وما يستوي الأحياء ولا الأموات إن الله يسمع من يشاء وما أنت بمسمع من في القبور

وَمَا يَسْتَوِي الْأَحْيَاءُ وَلَا الْأَمْوَاتُ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُسْمِعُ مَنْ يَشَاءُ ۖ وَمَا أَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِي الْقُبُورِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 او نه برابريږي سره ژوندي ( علماء) اونه مړي ( جهلاء ). بيشكه چې الله آوروي هرهغه چاته چې اراده وفرمايي ( دآورولويې) ، اونه يې ته ( اى محمده ! ) اوروونكى ( دنافع قوا ) هغوته چې په قبوروهديروكې دي
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او نه ژوندي او مړي سره مساوي دي.دالله چې چاته خوښه شي ور اوروي يې، خو (اي پيغمبره !) ته هغه خلك نشې اورولى چې په هديروكښې ښخ شويدي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې هغه مؤمن چې الله جل جلاله ورته د زړه سترګې بښلى دي د حق په رڼا او د الله جل جلاله د وحى په پلوشو كې بې له كوم تكليفه او زحمته دغه ليارې پرې كوي او برابر د جنت باغو او د الله جل جلاله د رحمت سيورې ته رسيږي آيا له دغسې انسان سره هغه كافر سيالي او برابري كولى شي چې د زړه ړوند او د هواؤ او اوهامو په تيارو كې حيران سرګردان ګرځي او بالاخره ناڅاپه او بې تحاشا د جهنم اور او دهغه سخت سوځوونكى تاوده باد په طرف منډې وهي ؟ له سره دغه دواړه سره نه دي برابر او كه داسې وي نو داسې وپوهيږئ چې مړى او ژوندى سره برابر شول فى الحقيقت د مؤمن او كافر په منځ كې له دې نه هم زيات داسې فرق او تفاوت شته چې د يوه ژوندى روغ رمټ انسان او د يوه سړي د لاش په منځ كې وي اصلى او دائمى ژوندون يواځي د ايمان د روح په بركت پيداكيږي او ماسواء له ايمانى روح څخه ښايي ژوندى انسان له زرګونو مړيو څخه بدتر وګڼل شي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و من يقنت 22 ؛ سورة - فاطر 35 ؛ آيت - 22 ] (35:22)