Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(37:113) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وباركنا عليه وعلى إسحق ومن ذريتهما محسن وظالم لنفسه مبين

وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوبركت اچولى ؤ مونږپردغه ( اسمعيل ) اوپراسحق ( په تكثيرداولاد) اوله اولادې ددې دواړوڅخه څوك نيكوكاردى ( په ايمان اوطاعت سره ) اوڅوك ظالم دي په ځان خپل ښكاره ( په كفراومعصيت سره )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او هغه اواسحق ته مو بركت وركړ. اوس د دغو دو اړوله نبيرې نه څوك نېكو كار دي او څوك پرخپل ځان څرګند ظلم كوونكي دي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : حضرت شاه صاحب رحمه الله فرمايي دغه دواړه يې وويل د ابراهيم عليه السلام دغو دواړو ځامنو ته . ددغو دواړو ډيره اولاده خپره شوه د اسحاق عليه السلام په اولاده كې د بنى اسرائيلو انبياء پيداشول او د اسمعيل عليه السلام له اولادى څخه عرب متشكل شول چې د هغوى له منځه زمونږ رسول كريم صلی الله عليه وسلم مبعوث شوى دى يعنې د دوى اولاده ( ځوځات ) ټول سره يو شان نه دى په دوى كې داسې نيكان او پاكان هم شته چې د خپلو آباؤ او اجدادو نومونه روښانه او ژوندى كوى او ډير بدان او خراب سړى هم پكې شته چې د خپلو بدو عملو او بدو چارو لامله هغوى ته ددغې معظمې كورنى ننګ ويلاى شى او د بدو سزا، وړ او مستحق دى .
تنبيه : عموماً مفسرينود ( وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا ) ضمير د ابراهيم عليه السلام او اسحاق عليه السلام په طرف راجع كړى دى مګر حضرت شاه صاحب رحمه الله هغه د حضرت اسمعيل عليه السلام په طرف راجع كړى او مضمون ته يې زيات وسعت وركړى دى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و مالی 23 ؛ سورة - الصافات 37 ؛ آيت - 113 ] (37:113)