Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(30 (31 (32 (33 (34 (35 (36 (37 (38 (39 (3:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(38:10) (آيت نمبر:سورة نمبر)
أم لهم ملك السماوات والأرض وما بينهما فليرتقوا في الأسباب

أَمْ لَهُمْ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 آيادوى لره دى سلطنت دآسمانونواوځمكې اودهغوټولوشيانوچې په منځ ددغوكې دي ؟ پس ودى خيژي ( دوى آسمان ته ) په اسبابو( رسوو نكيو) سره .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
يا دوى داسمانونو او ځمكې او دهغو په مينځ كښې شيانو څښتنان دي ؟ ښه نو دوى دې دعاَلم اسباب څوكوته وخيږي ودې ګوري !
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې د رحمت خزائن او د آسمانو او د ځمكې حكومت ګرد د الله جل جلاله د قدرت په لاس كې دى الله جل جلاله ډير زبردست او لوى بخشش والا دى پرهر چا چې د هر انعام اراده وكړى هيڅوك د هغه مانع نشى ګرځيداى او نه پرې څه تنقيد او اعتراض كولاى شى كه الله جل جلاله پخپل حكمت او علم سره كوم بشر ته د نبوت او رسالت په منصب سره افتخار وبښى نو تاسې د هغه په نسبت څه مداخله كولاى شئ ؟ چې پر دغه دى ولى داسې مهربانى فرمايلى ده ؟ او پر مونږ دى ولى نده فرمايلى ؟ آيا د رحمت د خزائنو او د آسمانو او د ځمكې د سلطنت اختيار داره او واكداره همدا تاسې يئ ؟ چې داسې چټى او لغو اعتراضات كوئ ؟ كه يئ نو خپل ګرد وسائل ، اسباب مو په كار واچوئ او په آسمان پورې خپلې رسۍ وتړئ او پرې وخيژئ او له هغه ځايه پرمحمد صلی الله عليه وسلم د وحى د راتللو ورو تړى او پر علويانو هم قبضه وكړئ ! او سم له خپلې مرضى او منشا سره د آسمانو او ځمكو په تدبير او انتظام كې يې كه مو له لاسه پوره وي ګوتى ووهئ او كه دغه مو له واكه نه وي پوره نو د آسمانو او د ځمكې د حكومت او د رحمت د خزائنو د مالكيت دعوٰى بيخي چټى او غلطه ده او په سر د هغه د الوهيت په كارو او انتظاماتو كې مداخله پرته له بې حيائى او جنون به بل څه شى وي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و مالی 23 ؛ سورة - ص 38 ؛ آيت - 10 ] (38:10)