Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(40:11) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من سبيل

قَالُوا رَبَّنَا أَمَتَّنَا اثْنَتَيْنِ وَأَحْيَيْتَنَا اثْنَتَيْنِ فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا فَهَلْ إِلَىٰ خُرُوجٍ مِنْ سَبِيلٍ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 ( نو) وبه وايي ( داكفار) اى ربه زمونږمړه دې كړومونږدوى ځلي ا وژوندي دې كړومونږدوه ځلي . پس قايل شوومونږپه ګناهونو خپلو . پس اياشته دوتلو( زمونږته لدغه دوزخه ) كومه لاره ! .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
هغوى به ووايي ، (( اى زمونږربه ! تاپه ريښتيا سره مونږته دوه ځله مرګ او دوه ځله ژوند راكړى دى ، اوس مونږپر خپلو ګناهونوباندې اعتراف كوو ، ايا اوس له دې ځايه دوتلو څه لاره شته.؟))
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : حضرت شاه صاحب رحمه الله ليكى : ( پخوا له دې نه تاسې خاوره وئ يا نطفه په دواړو تقديرو سره مړه او بې ځانه وئ بيا په تاسې كې ساه ننوته نو ژوندى شوئ بيا مړه شوئ بيا به ژوندى راپاڅول كيږئ همدغه دي دوه ژونده او دوه مړينى كما قال الله تعالٰى فى الركوع ۳ سورة البقرة : (كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ ) وقيل غير ذلك والاظهر هو هذا .
فَاعْتَرَفْنَا بِذُنُوبِنَا
تفسير : يعنې انكار به مو كاوه چې وروسته له مرګه بيا ژوندون نشته نه حساب دى نه كتاب ، نه ثواب دى نه عقاب نو ځكه پر ګناهو او شرارتو زړه ور او جرى شوى وو اوس مو وليد همغسې چې تا له ړومبنى موت څخه وروسته مونږ ته مو ژوندون راكړ او له عدم څخه دى مونږ وجود ته راوستو له وروستنى موت څخه وروسته هم تا مونږ سم د انبياؤ له ارشاده سره بيا له قبورو څخه ژوندى راپاڅولو لكه چې نن د بعث بعدالموت هغه ګرد مناظر مونږ پخپلو سترګو سره وينو چې له هغه څخه مو انكار كاوه او بې له دې نه بل څه چاره نه لرو چې پر خپلو هغو اغلاطو او خطاو اقرار او اعتراف وكړو .
فَهَلْ إِلَى خُرُوجٍ مِّن سَبِيلٍ
تفسير : يعنې افسوس چې اوس حسب الظاهر له دې ځايه د خلاصيدلو او تښتيدلو هيڅ يوه چاره او لياره نه راښكارى ماسواء له دېنه لكه چې تا خپل قدرت سره مونږ ته دوه ځلې موت او حيات راكړى دى دريم ځلې مو هم دنيا ته وليږئ څو دا ځلې هلته صالحه اعمال وكړو او سره له ډيرو ښيګڼو او نيكيو بيرته درحاضر شو .

Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - فمن اظلم 24 ؛ سورة - غافر 40 ؛ آيت - 11 ] (40:11)