Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(41:11) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ثم استوى إلى السماء وهي دخان فقال لها وللأرض ائتيا طوعا أو كرها قالتا أتينا طائعين

ثُمَّ اسْتَوَىٰ إِلَى السَّمَاءِ وَهِيَ دُخَانٌ فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ ائْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 بيايې اراده وفرمايله ( پيداكولود) آسمان ته حال داچې دغه آسمان يولوګى ؤ ( ولاړ) . پس وفرمايل ( الله ) دغه ( آسمان ) ته او( دغې ) ځمكې ته چې راشئ دواړه پخپلې خوښې سره ياپه زورسره ، وويل آسمان اوځمكې راځومونږ(فرمان ستاته ) په خوښۍ سره .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
بيا هغه داسمانو خواته متوجه شوچې په هغه وخت كښې محضې لوګى و.هغه اسمان او ځمكې ته وويل (( مينځ ته راشئ ، كه تاسې وغواړئ اوكه ونه غواړئ )). دواړو وويل (( مونږرامينځ ته شوو دفرمان منونكو په توګه )).
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې بيا د آسمانونو په طرف متوجه شو چې په دغه وخت كې دوى ګردسره يووو د يوه لوګى په شان نو هغوى يې سره تقسيم كړل او په اووو آسمانو سره يې وويشل لكه چې وروسته له دې نه يې ذكر راځي .
فَقَالَ لَهَا وَلِلْأَرْضِ اِئْتِيَا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا قَالَتَا أَتَيْنَا طَائِعِينَ
تفسير : يعنې اراده يې وفرمايله چې ددغو دواړو ( آسمان او ځمكې ) له يو ځاى كيدلو څخه دنيا ودانه كړي اعم له دېنه چې دوى دواړه پخپل طبيعت سره يوځاى شى كه ( په زور سره په هر حال د دواړو له يوځاى كولو سره يې دغه نظام جوړول مقصود و ) او دغه دواړه سره يو ځاى شول پخپل طبيعت له آسمان د لمر اشعى راغلى او تودوخى پيداشوى هواوى جارى شوى د هغو دوړى او بخار پاس پورته شو بيا له هغه څخه اوبه توئيدى او د باران په صورت ووريدى چې د هغو په وسيله راز ــ راز شيان پيدا شول او پخوا يې فرمايلى و چې ( په ځمكه كې يې د دوى خوراكونه كيښودل ) يعنې په ځمكه كې يې داسې قابليت كيښود چې دغسې شيان ترې پيداكيږي والله اعلم .

Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - فمن اظلم 24 ؛ سورة - فصلت 41 ؛ آيت - 11 ] (41:11)