Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(41:17) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون

وَأَمَّا ثَمُودُ فَهَدَيْنَاهُمْ فَاسْتَحَبُّوا الْعَمَىٰ عَلَى الْهُدَىٰ فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوهرڅه چې ثموديان ووپس سمه لاره مووښووله دوى ته ( په ليږلودرسولانوسره) نوغوره كړدوى ړ وندوالى ( ضلالت) پرهدايت ( اورهنمائى) پس ونيول دوى لره سختې چيغې ( دجبريل او) دعذاب سپكوونكي په سبب دهغه ( شرك اوعصيان ) چې وودوى چې كول به يې ( چې تكذيب دصالح وو) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
پاتې شول ثموديان هغوته مونږسمه لاره وړاندې كړه خو هغوى د لارې لېدلو پر ځاى ( دګمراهۍ ) ړوند توب غوره كړ. په پاى كښې دهغو دعملونو له امله پرهغو باندې د ذلت سخت لړزوونكى عذاب راوغورځېده
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې د نجات له هغې ليارې څخه چې زمونږ رسول الله صلی الله عليه وسلم ورښوولى وه دوى خپلې سترګې وتړلى او ړوندوالى يې ځانته غوره كړ بالاخر الله جل جلاله هم دوى د همدوى په خوښه سره په همغه حالت پريښودل .
فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
تفسير : يعنې داسې يوه سخته زلزله ( ريږديدنه ) راغله چې له هغې سره ډيره سخته چيغه هم وه چې د هغه لږ له شدته د دوى زهره وچاوده او د زړو حركت يې بند شو .

Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - فمن اظلم 24 ؛ سورة - فصلت 41 ؛ آيت - 17 ] (41:17)