Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(46:10) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قل أرأيتم إن كان من عند الله وكفرتم به وشهد شاهد من بني إسرائيل على مثله فآمن واستكبرتم إن الله لا يهدي القوم الظا

قُلْ أَرَأَيْتُمْ إِنْ كَانَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ وَكَفَرْتُمْ بِهِ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَىٰ مِثْلِهِ فَآمَنَ وَاسْتَكْبَرْتُمْ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اسرائيلوپه مثل حقيقت يوكتاب باندې پس ايمان راوړى وي ( پرې هغه شاهد) اوتكبركړى وي تاسې ( له ايمان راوړلوپرې نوآياتاسونه ياست ظالمان ؟ بلكې خامخاظالمان ياست ! ) بيشكه الله نه ښي سمه صافه لياره قوم ظالمانوته . ووايه ( ته اى محمده !دوى ته ) اياوينۍ خبركړۍ تاسې ما( چې څه حال به وي ستاسو) كه چيرې حال داچې كافران شوي يۍ تاسې پده سره اوبياشاهدي ويلې ده يوه شاهدله ( علماؤ ) دبني
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى پېغمبره ! دوى ته ووايه آيا تاسې كله په دې كښې فكر كړى دى چې كه دغه كلام دالله لخوا وي او تاسې ترېنه انكار وكړ( نو ستاسې عاقبت به څه وي ؟) او د همدې په څېريو كلام باندې خو دبني اسرائيلويو شاهد ، شاهدي هم ويلې ده هغه ايمان راوړ او تاسې پخپل غروركښې وغورځېدلئ دغسې ظالمانوخلكوته الله هدايت نه كوي )).
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : په دغه زمانه كې د عربو ناپوهان د بنى اسرائيلو له علم او فضل څخه مرعوب وو كله چې زمونږ د پيغمبر د نبوت اوازه ( انګاځه ) خپره شوه نو ګردو مشركانو د دوى د بعث په نسبت د بنى اسرائيلو له پوهانو څخه پوښتنى كولى او غوښتل يې چې د هغوى په خولودوى درواغجن وښيى او د خپلو ويناوو دپاره كومه خبره زده كړى او وئى وايي چې وګورئ د علم خاوندان او اهل الكتاب هم دده خبرې درواغ ګڼى خو په دې مقصد كې هم مشركان تل ناكام شول او الله جل جلاله د همغو بنى اسرائيلو په ژبو زمونږ د پيغمبر تصديق او تائيد وفرمايه او دا يې ورښكاره كړه چې هغوى هم لكه پاك قرآن غوندى يو آسمانى كتاب چې تورات دى او يو پيغمبر چې حضرت موسٰى عليه السلام دى لرى نو ځكه د حضرت د رسالت دعوٰى او د قرآن نزول او راښكته كيدل كوم نوى شى نه دى له جهودانو ځينې عالمانو په ښكاره ډول سره هم اقرار وكړ چې بېشكه زمونږ په توريت كې ليكلى دى چې له عربو څخه به يو عظيم الشان رسول مبعوث شى چې د يوه مقدس آسمانى قرآن لرونكى وي او دا رسول همغه موعود پيغمبر راښكارى او دا كتاب يې همغه آسمانى كتاب دى چې مونږ په توريت كې لوستلى دي .
د جهودانو د عالمانو د اشهادتو نه فى الحقيقت له هغو پخوانيو ويناوو سره سم و چې سره له زرهاوو تحريفو او تبديلو تر اوسه پورې په توريت او نورو كتابو كې ليكل كيږي چې له هغو څخه راښكاريږي چې د بنى اسرائيلو ډير لوى او مقدس ګواه حضرت موسٰى عليه السلام په زرهاوو كلونو پخوا له دېنه داسې شاهدى وركړى ده چې د بنى اسرائيلو له اقاربو او وروڼو څخه په ( بنى اسعميل ) كې به زما په شان يو پيغمبر راشى لكه چې د ( المزمل ) په اوله ركوع كې راغلى دى ( إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولاً ) له همدې سببه و چې ځينې منصف او حق خوښوونكى جهودان احبار لكه عبدالله بن سلام او نور زمونږ د پاك پيغمبر په اول ليدلو كې مسلمانان او وئى ويل ( ان هذا الوجه ليس بوجه كاذب ) نه دى دا مخ د درواغجن او هغوى د پاك قرآن غوندى د يو واضح الاعجاز كتاب په حقانيت باندې شاهدى ولوستله كله چې موسٰى عليه السلام د يوه شى په وقوع باندې په زرهاو كلونو پخوا له دېنه زيرى وركړى او يقين ولرى او د جهودانو علماء د هغه په صدق باندې شاهدى وركړى او د هغوى ځينې احبار برسېره د ژبې په شاهدى وركولو په زړه سره هم داسې شاهدى وركړچې په اسلام مشرف شول نو سره له دومره شهادتونو كه تاسې د خپلى لوينى او غرور لامله هغه نه منئ نو وپوهيږئ چې له دې څخه به كومه سخته ګناه بله نه وى او داسې ظالم او لوى ګنهګار ته نه ښايى چې د نجات او فلاح څه توقع ولري .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - حٰم 26 ؛ سورة - الأحقاف 46 ؛ آيت - 10 ] (46:10)