أُولَٰئِكَ الَّذِينَ نَتَقَبَّلُ عَنْهُمْ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَنَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِمْ فِي أَصْحَابِ الْجَنَّةِ ۖ وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
دغه ( ټول چې دايي حال اوقال دى ) هغه كسان دي چې قبلوومونږلدوى نه ډيرښه دهغو( كارو) چې كړى دى دوى اوتيريږو له ګناهوددوى نه په دې حال كې چې وي به په يارانواوسيدونكيودجنت كې وعده كړې ده الله وعده رښتينې هغه ( وعده ) چې وودوى چې وعده به يې ورسره كولى شوه ( په دنيا) كې .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
له دغه ډول خلكوڅخه مونږدهغو ډېر ښه عملونه قبلوو او دهغو له بديو څخه تېرېږو دوى به په جنتيانو كښې شامل وي دهغې ريښتيانۍ وعدى سره سم چې له هغو سره كېږي
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
تفسير : يعنې دداسې بندګانو نيكى منلى ، بدى يې بښلى كيږي او د دوى ځاى د الله جل جلاله له صادقى وعدى سره سم جنت دى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - حٰم 26 ؛ سورة - الأحقاف 46 ؛ آيت - 16 ] (46:16)