Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(47:18) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فهل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة فقد جاء أشراطها فأنى لهم إذا جاءتهم ذكراهم

فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 پس انتظارنه كوي دوى مګر دقيامت چې رابه شي دوى ته ناڅاپه نوپه تحقيق راغلى دى علامې نښې دهغه ( قيامت ) پس بياڅرنګه به ( نفع ورسوي ) دوى ته هغه وخت چې راشي دوى ته ( قيامت ) پنداخيستل توبه ايستل ددوى
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
نو آيا دوى فقط د قيامت انتظار باسي چې هغه په ناڅاپي ډول ورباندې راشي ؟ دهغه علامات ( نښې نښانې ) خوراغلي دي.كله چې هغه پخپله راشي نوآيا د دوى لپاره به د نصيحت قبلو لوڅه فرصت باقي پاتې شي ؟
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې د قرآن نصيحتونه د پخوانيو قومو عبرت لرونكى قصې ، د جنت وعدى او د دوزخ وعيدونه يې ګردو آوريدل اوس د هغو د منلو دپاره د كوم وخت په انتظار كې دى ؟ آيا دې خبرې ته دوى سترګې نيولى دي چې قيامت ناڅاپه د دوى په سر باندې ودريږي ؟ د قيامت څو علامى او نښې خو اوس هم راښكاره شوى دى خو كله چې پخپله قيامت راودريږي نو هلته به دوى ته د پوهنى د حاصلولو وخت كله پاتې وي يعنې د هغه وخت منل او پوهيدل چټى او بيكاره دي ځكه چې په هغه باندې نجات او ژغوريدل نه حاصليږي .
حضرت شاه صاحب رحمه الله ليكى : ( د قيامت علامه او لويه نښه زمونږ د پيغمبر صلی الله عليه وسلم پيداكيدل دى چې ګرد پيغمبران د هغوى په انتظار كې وو كله چې دوى مبعوث وګرځيدل ( او د تخليق اصلى مقصود حاصل شو ) نو اوس يواځي د قيامت راتګ پاتى دى ) په حديث كې راغلى دى چې نبى كريم صلی الله عليه وسلم خپله بټه ګوته ( انګشت شهادت ) او منځنى ګوته ( انګشت وسطى ) سره درولى او هغوى ته يې اشاره كړى و يې فرمايل : ( اناو الساعة كهاتين ) زه او قيامت لكه داسې يو ) ګواكې زه له قيامت څخه دومره وړاندې راغلى يم لكه چې منځنى ګوته له بټى ګوتى څخه جګه ختلى ده د ( صحيح المسلم ) په شرح كې مونږ په دې باندې پوره ليكل كړيدى دلته د هغه د بيا ليكلو ځاى نشته .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - حٰم 26 ؛ سورة - محمد 47 ؛ آيت - 18 ] (47:18)