Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(49:2) (آيت نمبر:سورة نمبر)
يا أيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم لبعض أن تحبط أعمالكم وأنتم لا

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَنْ تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنْتُمْ لَا تَشْعُرُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اى هغوكسانوچې ايمان موراوړى ، مه پورته كوي اوازونه خپل برسيره په اواز دپيغمبر اوپه لوړه مه پورته كوي ده لره آوازپه خبروكې لكه په لوړآوازخبرې دځينودتاسوله ځينونوروسره ، له جهته دويرې ددې چې ضايع به شي عملونه دتاسې اوتاسې به پرې خبرنه وي .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى موءمنانو خپل اواز د پيغمبر له اواز نه مه پورته كوئ او مه له پيغمبر صلي الله عليه وسلم سره په لوړ غږ خبرې كوئ لكه چې پخپلو مينځو كښې يوله بل سره په لوړ غږ خبرې كوئ ، هسى نه چې ستاسې ټول عملونه بابيزه شي او تاسې خبرهم ونه اوسئ.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : په مجلس د حضرت محمد رسول الله صلی الله عليه وسلم كې به په داسې شور او غوغا سره غږيدل لكه چې پخپلو منځوكې به په هغې سره غږيدل چې دا كار په داسې عالى حضور كې ډيره لوى بې احترامى او بې ادبى ده او په بې ادبى سره انسان له لطف د رب او د سول او د هر حضور عاليه ځينې محروم پاتې كيږي په ادب سره مقام د انسان له ملائكو ځينې پورته كيږي او په بې ادبى سره مقام د انسان له خاورو سره خاورى كيږي .
صالح اولاد په مقابل د مور او پلار صالح شاګرد په مقابل د استاد صالح مريد په مقابل د مرشد صالح مامور په مقابل د آمر كې څومره ادب ساتى نو تر ټولو نه چې مهمتر او اولتر ادب وساتل شى په مقابل د محمد صلی الله عليه وسلم كې ( دى ) ځكه د هغوى مقام تر څه نه عالى او لوړ دى كه لږ څه تغير په فكر د انحضرت كې پيښ شى ! ډير خطر ددې شته چې عملونه ستاسې هبت او ضايع شى او تاسې به پرې خبر هم نه وي .
تنبيه : د قاطعه نصوصو څخه داسې څرګنديږي : چې دى ( ادب او احترام ) ته آنحضرت صلی الله عليه وسلم څه ضرورت نه لري او نه يې د افتخار دپاره غواړى بلكې دى ( ادب ) ته انسان په شرافت مندانه ژوند كې اشد ضرورت او احتياج لري په حديث كې فرمايي : ( انا اكرم الاولين والاخرين ولافخر ) او همدغه ( ادب او احترام ) دى چې پواسطه دهغې سره استفاده ظاهرى او باطنى ميسر كيدلى شى او پواسطه د هغې سره نظم د كورنيو او اجتماعاتو برقرار كيدلى شى نو له دې كبله ضرور ده چې د علماوو حقانيوو او ( اولو الامر ) سره هم داسې احترام او ادب وشى .
او كه چا ته زيارت د مدينې منورې ميسر شى بايد هلته هم داسې ادب او احترام وشى لكه چې په ژوند كې ورسره كيږي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - حٰم 26 ؛ سورة - الحجرات 49 ؛ آيت - 2 ] (49:2)