Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(40 (41 (42 (43 (44 (45 (46 (47 (48 (49 (4:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(49:5) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم

وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 كه چيرې دوى صبركړى وى ترهغوپورې،چې راوتلى وي ته دوى لره نوداصبربه پخير تماميده دوي لره اوالله تعالى جل جلاله ډيربښونكى اومهربان دى .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
كه هغوې ستاتر وتلوپورى صبر كړى واى نو د همغو لپاره بهتره وه ،الله بښونكئ او نهايت رحم والادى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : د ( بنى تميمو قوم ) لپاره د ليدلو د محمد رسول الله صلی الله عليه وسلم مدينې منورې ته راغلل او حضرت رسول الله صلی الله عليه وسلم په كور كې تشريف درلود دوى د بيرون نه ورته چيغى وهلى ! اې محمده ! راووزه دا ددينه وه چې دوى پوهه نه درلوده او ايجابات اخلاقى يى نه مراعات كول حضرت محمد يې يو عادى شخص فكر كاوه حال دا چې حضرت محمدعالى شخصيت دى دومره چې دى له ( خلق او خالق ) سره كار او علائق لرى هيڅوك يې نه لري كيدى شى په هغه وخت كې چې دوى چيغى وهى آنحضرت په وحى ګرفتاروى نو لازمه ده چې په ډير لوړ ادب او احترام ! له دوى سره چال چلند وشى عام ددينه كه په ژوند يې شرف ياب شوى وى او يا يې په ( مزار ) او زيارت شرفيات كيدونكى وى ځكه دى جامع الكمالات وله خالق او مخلوقه سره يې جامع علاقه درلوده او ژوند يې په يوه جامع ادب او عالى پروګرام باندې عيارو او همدارنګه يې د مسلمان لپاره د جامع فكر ، ادب او عمل ارشاد فرمايلى دى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - حٰم 26 ؛ سورة - الحجرات 49 ؛ آيت - 5 ] (49:5)