Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(50 (51 (52 (53 (54 (55 (56 (57 (58 (59 (5:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(53:10) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فأوحى إلى عبده ما أوحى

فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 پس وحى وكړله ( الله په ژبه دجبريل ) بنده خپل ته هغه چې وحى يې وكړه .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
هله نو دالله بنده ته يې وحې ورسوله هره وحې چې هغه ته رسيدونكې وه
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې جبرائيل امين عليه السلام سره له دې چې له خپل اصلى مستقر سره تعلق لري خو سره له هغه هم راښكته شو او رسول الله مبارك ته دومره ورنژدې شو چې د دواړو په منځ كې د دوو لاسو ياد دوو ليندو څخه زياده فاصله نه وه پاتې په هغه وخت كې الله جل جلاله پر خپل خاص بنده ( محمد رسول الله صلی الله عليه وسلم ) باندې وحى ورنازله كړله غالباً به له دې څخه د ( المدثر ) سورت دا آيتونه مراد وي ( يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ ــ قُمْ فَأَنذِرْ ) يا به نور احكام وي .
تنبيه : په ( فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ) كې د محققينوپه نزد ( او ) د شك دپاره نه دى بلكې داسې تركيب په پوره تاكيد او مبالغه سره د زيادت د نفى دپاره وي يعنې په ټاكلو سره د اور ښوول مقصود نه دى چې د ( قوسينو ) فاصله ده كه له هغه څخه هم لږ و ؟ هو ! دومره ورښكارول مقصد دى چې په هيڅ حال او په هيڅ صورت له ده څخه زياده فاصله نه وه په دې موضوع كې نورې ډيرې خبرې هم شته چې د نورو مفسرانو له خوا ليكلى شوى دى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال فما خطبکم 27 ؛ سورة - النجم 53 ؛ آيت - 10 ] (53:10)