Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(50 (51 (52 (53 (54 (55 (56 (57 (58 (59 (5:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(53:23) (آيت نمبر:سورة نمبر)
إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنزل الله بها من سلطان إن يتبعون إلا الظن وما تهوى الأنفس ولقد جاءهم من ر

إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 نه دي ( دابتان ) مګرخوتش نومونه دي چې ايښي دي تاسې دوى لره تاسې اوپلرونوستاسې نه دى نازل كړى الله په دغه ( عبادت دبتانو) باندې كوم برهان علمي سند. متابعت نه كوي دوى مګرخودګمان خپل اودهغه شي چې غواړي يې نفسونه ددوى اوخامخاپه تحقيق سره راغلى دى دوى ته له ربه ددوى څخه هدايت لاره ښوونه .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
په اصل كښې داهېڅ ندي مګر فقط څونومونه چې تاسې اوستاسې پلارنيكه ايښى دي. الله د دوى لپاره كوم سند ندى نازل كړى.حقيقت دادى چې دغه خلك دتش وهم او ګومان پيروى كوي او دنفسى غوښتنو مريدان ګرځيدلى دي پداسې حال كښې چې دهغو درب لخوا هغوته هدايت راغلى دى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې په تيږو او ونو باندې يو څه نوم ږدى چې د هغوى پر خدائى باندې كوم برهان او علمى سند نه لري بلكې د هغوى پرخلاف دلائل قائم دى هغوى ته تاسې پخپلو خيالو كې كه د الله جل جلاله لوڼى يا د هغه هلكان يا بل شى وايي دا ګردې چټى او د خولې خبرې دي چې هيڅ صحيح نه دي او نه څه حقيقت لري .
إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنفُسُ وَلَقَدْ جَاءهُم
مِّن رَّبِّهِمُ الْهُدَى
تفسير : يعنې سره له دې چې د الله جل جلاله له خوا د هدايت رڼا راغلې ده او سمه لياره يې راښوولې ده مګر دا ناپوهان د همغو اوهامو په تپه تياره كې سره نښتې دى هغه ګمانونه چې د وړوكې په شان د دوى خيال ته رسيږي او هغه آرزو او هيله او خبره چې د دوى په زړو كې ګرځي سمدلاسه همغسې كوى له تحقيق او بصيرت سره د دوى هيڅ علاقه اړيكى ارتباط او سروكار نشته .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال فما خطبکم 27 ؛ سورة - النجم 53 ؛ آيت - 23 ] (53:23)