Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(50 (51 (52 (53 (54 (55 (56 (57 (58 (59 (5:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(55:13) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فبأي آلاء ربكما تكذبان

فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 پس په كوم يوه نعمت دنعمتودرب دتاسې درواغ وايۍ ( اومنكريږۍ ترې اى انسانانو اوپيريانو بلكې نشۍ كيداى )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
نو اى پېريانو اوانسانانو،تاسې به دخپل رب كوم كوم نعمتونه درواغ وګڼئ ؟
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې اې پيريانو او انسانانو په پاس آيتو كې ستاسې د رب هغه عظيم الشان نعمتونه او د قدرت لوئي نښې چې بيان كړى شوى تاسې به د هغو له منځه د كومو ــ كومو څيزو په درواغ ګڼلو باندې ځغردوالى جرئت وكړى آيا دا نعمتونه او نښې د نه منلو او د انكار وړ دى بلكې نه دى عالمان د يوه صحيح حديث په بناه سره ليكى : ( كله چې كوم سړى دا آيت ولولى ( فَبِأَيِّ آلاَء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ) يا يې واورئ نو داسې جواب دې وركړى ( لابشئ من نعمك ربنا نكذب فلك الحمد ) اې زمونږ پالونكيه ! مونږ د ستاسې هيڅ يو نعمت نه شو درواغ ګنلى ګرد حمد او ثناوې ستاينې او ښيګڼې تاته دي ! ) .
تنبيه : كه څه هم د پيرى ( جن ) ذكر په تصريح سره ړومبى نه دى راغلى لېكن د ( انام ) په لفظ او كې هغه شامل دى او په ( وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالإِنسَ إِلاَّ لِيَعْبُدُونِ ) كې د دواړو پيدايښ عبادت ته ذكر شوى دى او وروسته له دې څخه پرله پسې د انسان او د پيرى د پيداكولو كيفيت راښيى او له څو آيتو څخه وروسته په ( سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلاَنِ ) او ( يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالإِنسِ ) كې يې په صراحت سره جن او انس مخاطب كړى دى دا قرائن داسې دلالت كوي چې دلته هم هغه دواړه مخاطبان دي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال فما خطبکم 27 ؛ سورة - الرحمن 55 ؛ آيت - 13 ] (55:13)