Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(60 (61 (62 (63 (64 (65 (66 (67 (68 (69 (6:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(60:5) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ربنا لا تجعلنا فتنة للذين كفروا واغفر لنا ربنا إنك أنت العزيز الحكيم

رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَاغْفِرْ لَنَا رَبَّنَا ۖ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 ( وويل ابراهيم اواتباعودده ) اى ربه ځمونږمه ګرځوه ته مونږفتنه ځاى دازمويلوهغه كسانولره چې كافران شوي دي اوبښنه وكړه مونږلره اى ربه ځمونږ بيشكه هم ته يې ښه غالب قوي ( په انفاذداحكامو) ښه حكمت والا( چې هركارپه تدبيراومصلحت سره كوي ).
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى زمونږ ربه ، مونږ دكافرانو فتنه مه ګرځوه.او اى زمونږ ربه ! زمونږ له ګناهونو څخه راتير شه.بيشكه همدا ته برلاسى د حكمت څښتن يې.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې مونږ د كافرانو دپاره فتنه او د ازمويښت محل د مشق تخته مه ګرځوه ! او مونږ پخپل فضل او كرم سره په دغسې حالت كې وساته چې د هغو له ليدلو څخه كافران خوښ نشى او پر اسلام او مسلمانانو باندې د تمسخر او استهزاء غږونه وكوى او زمونږ په مقابل كې په خپل حقانيت باندې استدلال وكړى ( بېشكه هم ته يې ښه غالب قوى په انفاذ د احكامو ښه حكمت والا چې هر كار په تدبير او مصلحت سره كوى ) يعنې زمونږ تقصيرات او كوتاهى وبښه او رامعاف يې كړه ستا د زبردست قوت او حكمت څخه همدا هيله او توقع ده چې خپل وفالرونكى بندګان ددښمنانو په مقابل كې مقهور او مغلوب مه كړې ( اوس دپاره د ازياد د حرص په اقتداء د ابراهيمu كې الله جل جلاله داسې ارشاد فرمائى : ) .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قد سمع الله 28 ؛ سورة - الممتحنة 60 ؛ آيت - 5 ] (60:5)