Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(60 (61 (62 (63 (64 (65 (66 (67 (68 (69 (6:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(60:8) (آيت نمبر:سورة نمبر)
لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم وتقسطوا إليهم إن الله يحب المقسطين

لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُمْ مِنْ دِيَارِكُمْ أَنْ تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِينَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 نه منع كوي تاسې ( اى مؤمنانو) الله له ( دوستي د) هغوكسانوچې نه دى كړى جنګ له تاسوسره په ( كارد) دين كې اونه يې يۍ ايستلى تاسې له كوروخپلوڅخه ( له دينه ) چې نيكي كوۍ تاسې له دوى سره اوچې عدل اوانصاف كوۍ تاسې له هغوى سره بيشكه چې الله خوښوي دو ست لري انصاف عدل كوونكى .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
الله تاسې له دې خبرې نه نه منع كوي چې تاسې له هغو خلكو سره دنيكۍ او عدل چلند وكړئ چې هغوى د دين په باب له تاسې سره جنګ ندى كړى او تاسې يې له خپلو كورونو څخه نه يئ ويستلي.الله عدل كوونكي خوښوي
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې په ( مكه معظمه ) كې داسې خلك هم شته چې دوى پخپله مسلمانان شوى نه وو خو له مسلمانانو سره يې څه ضد او مخالفت هم نه كاوه او نه به يې ددين په چارو كې له هغو سره يې جګړې كولى او نه به يې ربړونه ورپيښول او نه به يې د هغوى په ايستلو كې د ظالمانو مرستى كولى له داسې كافرانو سره له ښېګڼې او ښه سلوك كول څخه اسلام هيڅ ممانعت نه كوى كله چې هغوى ستاسې سره عدل او انصاف ، نرمى او روادارى كوى نو د انصاف تقاضا همدا ده چې تاسې هم له هغوى سره ښه تګ او مناسب سلوك وكړئ او دنيا ته يې وروښئ چې د اسلامى اخلاقو معيار څومره هسك دى ؟ داد اسلام تعليم نه دى كه د كافرانو يو قوم له مسلمانانو سره جنګ كوى نو د ګردو كفارو سره بلاتميز جنګ ونښلوو او له ټولو سره د تورې په څوكى خبرې وكوو كه مونږ داسې وكړو نو د حكمت او انصاف له اصول څخه مو پرته او خلاف كار كړى دى دا ضرورى خبره ده چې د ښځو او نارينه ؤ او وړوكيو سپين ږيرو ځلميو او معاندو او مسالمو په منځو كې فرق او توپير سره وكړو او د هغو حالاتو په اعتبار مراعات وكوو چې د هغو لږ څه تفصيل د ( آل عمران ) او د ( المائده ) د سورتو په تفاسيرو كې پخوا ليكلى شوى دى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قد سمع الله 28 ؛ سورة - الممتحنة 60 ؛ آيت - 8 ] (60:8)