Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(60 (61 (62 (63 (64 (65 (66 (67 (68 (69 (6:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(61:6) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وإذ قال عيسى ابن مريم يا بني إسرائيل إني رسول الله إليكم مصدقا لما بين يدي من التوراة ومبشرا برسول يأتي من بعدي اس

وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقًا لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَٰذَا سِحْرٌ مُبِينٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 او( يادكړه اى محمده! هغه وخت)كله چې وويل عيسى ځوى دمريمې داسې چې اى بني اسرائيلو(اولاده يعقوب) بيشكه زه رسول ليږلى شوى دالله يم تاسې ته ( حال داچې ) تصديق كوونكى يم دهغه كتاب چې وړاندې ځمادى له تورات څخه . اوزيرى كوونكى يم په هغه رسول سره چې رابه شي وروسته له ماڅخه چې نوم دهغه احمد دى . بيا ( وايي الله ) كله چې راغى هغه ( رسول ) دوى ته په ښكاره ؤمعجزوسره وويل ( بني اسرائيلو) دا( قرآن ) سحركوډي دي ښكاره .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او ياده كړه دعيسى ابن مريم هغه خبره چې هغه ويلي وو چې (( اى بني اسرائيلو زه تاسې ته دالله ليږل شوى رسول يم ، تصديقوونكى يم دهغه تورات چې له مانه مخكښې راغلى موجود دى ، اوزيرى وركوونكى يم ديو پيغمبر چې له مانه وروسته به راشي چې دهغه نوم به احمد وي.خو كله چې هغه دوى ته له ښكاره څرګند ونښانو سره راغى نو دوى وويل داخو څرګندې كوډې دي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې اصلاً زه ددې خبرې تصديق كوم چې ( توريت ) د الله جل جلاله له لورى راغلى دى او په اخبارو او احكامو يې يقين او باور لرم او زما ګرد تعليم او ښوونې په حقيقت سره په هغو اصولو باندې مبنى دى چې په ( توريت ) كې ښوولى شوى دى .
تنبيه : ابن كثير رحمه الله او نور پوهان د ( مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ ) مطلب داسې اخلى چې زما وجود د ( توريت ) د خبرو تصديق كوى ځكه چې زه د هغو شيانو مصداق يم چې په توريت شريف كې ذكر شوى دى . والله اعلم .
وَمُبَشِّرًا بِرَسُولٍ يَأْتِي مِن بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ
تفسير : يعنې د ړومبنى تصديق كوم او د وروستنى زيرى اورم هسې خو نورو پخوانيو پيغمبرانو هم د خاتم الانبياء د تشريف راوړلو زيرى اورولى دى خو په هغه صراحت او ښكاره ډول سره چې حضرت مسيحu په ډير اهتمام سره د ( حضرت محمد رسول الله صلی الله عليه وسلم ) د راتګ زيرى اورولى دى هسې له نورو ځينې نه دى منقول شوى ښايي چې د قرب العهد لامله دا خصوصيت دده په برخه كې راغلى وي ځكه چې وروسته له دوى څخه پرته د نبى ( آخر الزمان صلی الله عليه وسلم ) بل كوم پيغمبر راتلونكى نه دى دا رښتيا ده چې د يهودانو او نصاراؤ د مجرمانه ؤ غفلتو او متعمدانه و لاس اچولو لامله نن ددنيا په لاسو كې د اصلى ( توريت ) او د ( انجيل ) او نورو آسمانى كتابو ( په استثناء د قرآن كريم ) كومه صحيحه نسخه نه ده پاتې چې د هغو له لوستلو څخه نړۍ والان ( اهل جهان ) ښه وپوهيږي چې پخوانيو پيغمبرانو په تېره بيا حضرت مسيحu زمونږ د خاتم الانبياء صلی الله عليه وسلم په نسبت څه زيرى اورولى دى ؟ او په كومو الفاظو سره يې هغوى ستايلى دى ؟ نو ځكه هيچا ته دا حق نه دى پاتې چې هغه د قرآن كريم د اصاف او صريح بيان له دې سببه درواغ و بولى چې په تحريف شوى ( بائيبل ) كې نشته سره له دې ښايي دا د حضرت خاتم الانبياء صلی الله عليه وسلم له معجزاتو څخه وګڼله شي چې حق تعالٰى دې محرفينو ته دومره قوت ورنه كړ چې هغوى ددې آخرالزمان پيغمبر په نسبت هغه ګردې پخوا ويلى خبرې وباسي يا يې بالكل محوه كړى ترڅو د هغه هيڅ يوه نښه هم پاتې نشى لكه چې په موجوده ( بائيبل ) كې په شلو ځايو كې د حضرت محمدمصطفىٰ صلی الله عليه وسلم ذكر نژدې تر تصريح پورې هم شته او عقل او انصاف لرونكيو لره په هغو كې د تاويل او د انكار ځاى قطعاً نه دى پاتې او د ( يوحنا ) په انجيل كې د ( فارقليط يا پيركلوطوس ) والا بشارت خو دومره ښكاره او صاف دى چې د هغه مطلب بې تكلف پرته له احمده چې معنٰى يې ( محمود ستايلى شوى ستوده ــ برګزيده ) ده بل كوم شى نشى كېدى لكه چې د اهل الكتابو ځينو منصفو عالمانو هم پردې باندې مجبور او لاعلاجه اقرار او اعتراف كړى دى او ويلى يې دي چې ددې پخوا ويلو او پيشګوئى اطلاق او انطباق په پوره ډول سره پر حضرت محمدمصطفٰى صلی الله عليه وسلم او روح القدوس باندې كېدونكى دى او پرته له دوى څخه بل هيڅوك مراد نه دى لله الحمد چې اسلامى علماؤ پردې بشاراتو باندې ځانته مستقل كتابونه ليكلى دى او د تفسير حقانى فاضل مؤلف د ( فارقليط ) والا په بشارت او د ( بائيبل ) په تحريف باندې د ( صف ) د سورت په تفسير كې ډير ښه مشبع بحث كړى دى الله جل جلاله دې هغه ته د خير بدل وركړى .
فَلَمَّا جَاءهُم بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
تفسير : يعنې حضرت مسيحu له ښكاره نښو راغى يا د هغه شى زيرى يې چې وركړى و حضرت احمدمجتٰبى محمد مصطفٰى صلی الله عليه وسلم له هغو ښكاره ؤ معجزاتو سره راغى نو خلكو هغه سحر كوډى او جادو وبللې .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قد سمع الله 28 ؛ سورة - الصف 61 ؛ آيت - 6 ] (61:6)