Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(60 (61 (62 (63 (64 (65 (66 (67 (68 (69 (6:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(66:1) (آيت نمبر:سورة نمبر)
يا أيها النبي لم تحرم ما أحل الله لك تبتغي مرضات أزواجك والله غفور رحيم

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ ۖ تَبْتَغِي مَرْضَاتَ أَزْوَاجِكَ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اى نبي ( اى ځماپيغمبره !) ولې حراموې ته هغه چې حلال كړى دى الله تاته غواړې ته ( په دې حرامولوسره ) خوښى دښځوخپلو. اوالله بـښونكى دى ( ستاقسم لره ) ډيررحم والادى ( چې مقرركړى دى كفارت دقسم )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى پيغمبره ! ته ولې هغه شى حراموې چې الله ستا لپاره حلال كړي دى ؟ (ايا د دې لپاره چې ته د خپلو مېرمنو خوښى غواړې ؟ الله ډېر بښونكى خورا مهربان دي
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
( سورة التحريم مدنية وهى اثنتاعشرة اية وفيها ركوعان عدد تلاوتها ۶۶ وعدد نزولها ۱۰۷ نزلت بعد سورة الحجرات )
( د التحريم سورت مدنى دى ۱۲ آية او ۲ ركوع لرى په تلاوت كې ۶۶ او په نزول كې ۱۰۷ سورت دى وروسته د الحجرات له سورته نازل شوى دى ) .
بسم الله الرحمن الرحيم
شروع كوم په نامه دخداى چې ډيرزيات مهربان پوره رحم لرونكى دى
د ( الاحزاب ) سورت په تفاسيرو كې تېرشوى دى كله چې الله جل جلاله مسلمانانو ته برى او فتوحات وبښل او ګرد مسلمانان سره هوسا شول نو د ( حضرت نبوى صلی الله عليه وسلم ) مطهراتو ازواجو ته هم دا خيال پيدا شو چې مونږ به ولې په هوسائى سره ژوندون نه كوو ؟ نو ځكه دوى ټولو سره لاس يو كړاو د رسول اكرم صلی الله عليه وسلم له حضوره ځينې يې خپلې نفقې وغوښتلې .
په صحيح مسلم كې يو حديث دى ( هن حولى يسالننى النفقة ) او د صحيح البخارى شريف په ابواب المناقب كې راغلى دى ( وحوله نسوة يكلمنه ويستكثرنه ) دلته حضرت ابوبكرصديق رضي الله عنه حضرت بي بي عائشې صديقې رضي الله عنها ته او حضرت عمر فاروق رضي الله عنه حضرت بي بي حفصيې رضي الله عنها ته په قهرشول او دوى يې له هسې غوښتنې ځينې راستنى كړلى نو د دوى لامله نورو مطهراتو ازواجو هم له دې خبرې ځنې مخ واړاوه او دا يې سره غوټه كړله چې وروسته له دېنه به مونږ له پيغمبر صلی الله عليه وسلم ځينې داسې يو شى نه غواړو چې له نبى الله صلی الله عليه وسلم سره نه وى بيا هم د پېښو تګ داسې راپيښې شوې چې د هغو لامله رسول الله صلی الله عليه وسلم ترې يوې مياشتې پورې له خپلو ټولو كډو ځينې جلا شو او ( ايلاء ) يې وفرمايله ترڅو د تخيير آيت چې په ( الاحزاب ) كې تېر شو راغى او دې قصې ته يې خاتمه وركړه په دې ضمن او ترڅ كې څه نورې پيښې هم واقع شوى چې دهغو له سببه د دوى مبارك زړه لږ څه خفه شو رښتيا خبره داده هغه مينه او محبت او تعلقات چې مطهراتو ازواجو د حضرت رسول الله صلی الله عليه وسلم سره درلودل د هغو اړيكيو او علائقو لامله د هغو په منځوكې يو شان قدرتى او فطرى كشمكش پيداشوى و هره يوه به په همدې تمنا او ارمان وه چې د پيغبر صلی الله عليه وسلم زياته توجه او مينه خپل ځان ته وركش كړى او خپل ځان د دوى د زياتې توجه او مينې مركز وګرځوې او د دواړو دارينو له بركاتو او قيوضاتو ځينې ګټورې او متمتمې شى نارينه ته دا موقع د تحمل ، تدبر او خوش اخلاقى ډيره نازكه موقع او مرحله وى خو د رسول اكرم صلی الله عليه وسلم ثابت قدمى او استقامت په دې نازك فرصت كې هم همغسې غيرمتزلزل ثابت او د تحسين او د ستايلو وړ ښكاره شو چې د هغه هيله او توقع د حضرت پيغمبر صلی الله عليه وسلم د مسعود وجود او ښه سيرت ځينې كېده د حضرت نبوى صلی الله عليه وسلم هسې عادت و چې وروسته له لمانځه له ماذيګره د خپلو ټولو مطهراتو ازواجو كره د څو دقيقو او شيبو له مخې ته يوه ورځ ( حضرت صلی الله عليه وسلم ) د خپلې ښځې ( حضرت ام المؤمنين بي بي زينب رضي الله عنها ) په كور كې لږ شانې ډيل وفرمايه وروسته دا ښكاره شوه چې دوى هلته د هغه عسل شات ګبينو څخه لږ څه خوړلى و چې د دوى په مخ كې ور وړاندې كړې شوى وه داد شاتو او د ګبينو د خوړلو ډېل او وقفه په هره ورځ پرله پسې پېښېده ترڅو چې چې ( حضرت ام المؤمنين بي بي عائشه صديقه رضي الله عنها ) او ( حضرت ام المؤمنين بي بي حفصه رضي الله عنها ) سره ملګرى شوى او داسې تدبير يې سره وسنجاوه چې د هغې لامله نه يواځي رسول الله صلی الله عليه وسلم د شاتو د شربت چښلو پرې ښود بلكه ( حضرت بي بي حفصى رضي الله عنها ) ته يې وفرمايل چې ( ماد زينب كره د شاتو شربت چښلى و اوس قسم خورم چې وروسته له دېنه يې نه چښم ! ) كله چې د رسول الله صلی الله عليه وسلم په خيال دا خبره هم تېره شوې وه كه له دې خبرې څخه ( حضرت بي بي زينب رضي الله عنها ) خبره شى نو هرومرو خفه كيږي نو ( حضرت بي بي حفصى رضي الله عنها ) ته يې دا هم فرمايلى و چې ( له دې خبرې هيچا ته څه ونه وايي ) همداسې يوه خبره د ( ام المؤمنين حضرت بي بي مارية القبطيه رضي الله عنها ) په نسبت هم پېښه شوې وه ( مارية القبطيه هم د رسول الله صلی الله عليه وسلم ماندينه وه چې ددې له كېډې څخه د دوى ځوى سيدنا ابراهيمu زيږيدلى و ) چې ( حضرت نبوى صلی الله عليه وسلم ) د نورو ازواجو د خوښى دپاره قسم خوړلى و چې ( پس له دېنه به د هغې كره نه ځم ) او دا خبره يې هم ( حضرت بي بي حفصه رضي الله عنها ) ته په پټه ويلى وه او تاكيد يې فرمايلى و چې پټه يې وساتى چې څوك پرې خبر نشى خو ( حضرت بي بي حفصى رضي الله عنها ) له دې خبرې څخه په پټه حضرت عايشې رضي الله عنها ته خبر وركړ او دا يې هم ورته وويل چې پټه يې وساتى دلته د الله جل جلاله له لورى دا خبرې زمونږ پيغمبر ته ورښكاره شوې نو ( حضرت صلی الله عليه وسلم ) حضرت بي بي حفصه رضي الله عنها ته وفرمايل چې ( ولې دې له دې خبرې ځينې نورو ته خبرې كړې دى ؟ چې په ټينګه سره مې درته ويلى و چې پټ يې وساتى ! ) نوهغوى په تعجب سره وويل : ( تاسې ته دا خبر چا دركړى دى ؟ ) ښايي چې د هغې خيال د عايشى رضي الله عنها په لورى تللى وى نو پيغمبر صلی الله عليه وسلم وفرمايل چې ( الله جل جلاله ماته له دې خبرې ځينې خبر راكړى دى ) د همدې پيښې په لړه كې دا آيتونه راښكته شويدى .
تفسير : د حلال شى په ځان باندې د حرامولو مقصد داسې دى چې د هغه شى په نسبت چې د عقيدى له مخې يې حلال او مباح ګڼى هسې عهد او پيمان وكړى چې وروسته له دېنه به يې نه استعمالوم كه داسې كول د كوم صحيح مصلحت پر بناه وى نو شرعاً جائز دى مګر د پيغمبر صلی الله عليه وسلم د رفيع شان سره دا وړ او مناسب نه و چې د ځينو ازواجو د خوښى دپاره داسې يوه ( اسوه ) قائمه كړى چې وروسته له دېنه به د هغه د امت دپاره د تكليف سبب وګرځى نو ځكه الله جل جلاله خپل رسول يې متنبه وفرمايه چې ازواجو سره بېشكه خوښ اخلاقى كول او په مينې او محبت سره سلوك لرل ښه كار دى مګر نه په دې اندازه او ميچ چې يو حلال شى پر ځان باندې حرام كړى او خامخا ځان په ربړ كې واچوى .
وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
تفسير : چې ګناه بښى او له تاسې ځينې كومه ګناه هم نه ده شوې يواځي پخپلې درجې كې يو خلاف اولى خبره دې له خولې څخه وتلى وي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قد سمع الله 28 ؛ سورة - التحريم 66 ؛ آيت - 1 ] (66:1)