Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(70 (71 (72 (73 (74 (75 (76 (77 (78 (79 (7:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(72:17) (آيت نمبر:سورة نمبر)
لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا

لِنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَنْ يُعْرِضْ عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 ترڅووازمويومونږدوى په دغه ( نعمت ) كې اوهغه څوك چې مخ واړوي له ذكر( قرآن ) درب خپل نوداخل به يې كړى ( الله ) عذاب سخت ته .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
ترڅو چې په دې نعمت سره هغوي وازمايو او څوك چې د خپل رب دذ كر نه مخ واړوي نو دهغه رب به هغه په سخت عذاب كښې اخته كړى
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې كه پيريان او انسانان په سمه لياره باندې تلل نو مونږ به هم د ايمان او اطاعت په ظاهرى او باطنى خوږو او بركاتو سره دوى خړوبول او په هغه كې به هغه هم د هغوى ازموينه مقصد وه چې ددې نعمتو د ګټور كېدلو په وخت كې دوى زمونږ شكر اداء كوى او په طاعت كې ښه ترقى او زيادت لېده كيږي ؟ يا په كفران د نعمت كې اخته شوى هغه اصلى سرمايه او پنګه هم له لاسه باسى ؟ په ځينو روآيتو كې راغلي دي چې په دې وخت كې د مكيانو د ظلم او د شرارت لامله او د رسول الله صلی الله عليه وسلم د ښېرا په وسيله څو كاله قحط ( سوكړه ) ولوېده خلك له وچكالى څخه پريشان او ځپځپانى شوى وو نو ځكه يې وفرمايله كه ګرد خلك له ظلم او شرارت څخه لاس وكاږى او ټول د الله جل جلاله په سمه لياره تګ وكړى لكه چې مسلمانان پيريان هغه ځان ته غوره كړى دى نو دا قحط او سوكړه لرې كيږي او د رحمت له ورښت او باران څخه به ګرد ملك خړوب او زرغونيږي او پر دوى به روزى فراخيږي .
وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا
تفسير : يعنې كه سړى د الله جل جلاله له ذكر او يا ده مخ واړوى هغه ته به هيڅ ډاډينه او هوساينه نه په برخه كيږي او تل به د هغه تګ په داسې يوه لياره باندې وي چې له پريشانى او ځپځپانى او له ربړو څخه ډك وي او عذاب يې ګړۍ په ګړۍ زيادت مومى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - تبٰرک الذی 29 ؛ سورة - الجن 72 ؛ آيت - 17 ] (72:17)