Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(70 (71 (72 (73 (74 (75 (76 (77 (78 (79 (7:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(76:10) (آيت نمبر:سورة نمبر)
إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا

إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 . بيشكه مونږويريږوله ربه خپله له عذابه دورځې تريومخې ( غمجنې ) ډيرې سختې تريومخې نه .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
له مونږ سره خوله خپل رب څخه دهغې ورځې د عذاب وېره ده چې د سخت كړاوء ډېره اوږده ورځ به وى
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې دا طعام او خواړه وركوونكى به د حال په ژبې سره داسې ويونكى وى او كه چيرې مصلحت وي او لازم يې وګڼى د قال په ژبې سره يې هم ويلى شى .
( إِنَّا نَخَافُ ) بېشكه مونږ وېرېږو له ربه خپله له عذابه د ورځې تر يو مخې غمجنى ډيرې سختى تر يومخې نه ) يعنې ولې به مونږ نورو ته طعام او خواړه نه وركوو ؟ او له خوړو وركولو ځينې وروسته به ولې د بدل او شكريى هيله او اميدونه ولرو چې مونږ له خپل پروردګار او له هغې لوى ورځې څخه وېرېدونكى يو چې هغه ورځ به ډيره غمجنه او سخته تريو تندۍ وي مونږ په ډيرې مينې او اخلاص مستحقينو ته طعام او خواړه وركوو او سره له هغه وېريږو چې آيا زمونږ دا عمل به د الله جل جلاله په دربار كې منلى كيږي ؟ كه نه ؟ نه چې د هغه په اخلاص او نورو شرائطو كې څه لږتيا پاتې وي او بالعكس دا اعمال زمونږ د ځان وبال نه شى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - تبٰرک الذی 29 ؛ سورة - الإنسان 76 ؛ آيت - 10 ] (76:10)