Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(80 (81 (82 (83 (84 (85 (86 (87 (88 (89 (8:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(81:21) (آيت نمبر:سورة نمبر)
مطاع ثم أمين

مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 والادى منلى شوى دى هلته امين دى .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
دهغه حكم منل كېږي هلته هغه د ډاډ وړ دي
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : داد حضرت جبرائيل عليه السلام صفتونه دي يعنې قرآن كريم چې د الله جل جلاله له لورى مونږ ته رارسېدلى دى د وصول دوه وسيلى لرى : يوه وحى راوړونكې پرښته ( جبرائيل عليه السلام ) دويم زمونږ پيغمبر عربى حضرت محمد صلی الله عليه وسلم د دوى دواړو صفتونه داسې دي چې د هغو له ښكاره كېدلو څخه بيا هيچا ته د قرآن مجيد په منزل من الله او صداقت كې هيڅ شك او شبهه نه پاتيږي د يوې خبرې په رښتيا منلو كې لوى دليل دادى چې راوى يې په اعلٰى درجه سره ثقه ، عادل ، ضابط ، حافظ او امين وي او له هغه چا څخه چې روايت كوى دده په مخ كې عزت او حرمت لرونكى وي او خورا معتبر ثقات د هغه په امانت باندې ډاډه وي كلى اعتماد ولرى او د هغه خبرې يې له وړاندې وروسته كولو څخه د زړه له كومى ومنى دا ګرد صفتونه په حضرت جبرائيل عليه السلام كې شته عزتمن او كريم هغه څوك دى چې خورا متقى او ډيره پاكى ولرى او له الله جل جلاله څخه خورا وېريدونكى وي ( إِنَّ أَكْرَمَكُمْ عِندَ اللَّهِ أَتْقَاكُمْ ) په حديث كې دى ( الكرم التقوٰى ) ذى قوة اشاره ده كامل حفظ ، ضبظ او د بيان كامل قوت ته او د الله جل جلاله په مخ كې هغه د لوئې درجې خاوند دى يعنې د ګردو پرښتو څخه د الله جل جلاله په دربار كې نژدې ځاى لري د آسمان پرښتى د هغه حكم منى ځكه چې هغوى ګردې د هغه په امانت اعتبار او عزت باندې خبرې دى دا خو د ملكى رسول خبره ده اوس د بشرى رسول خبرې هم واورئ .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - عم 30 ؛ سورة - التكوير 81 ؛ آيت - 21 ] (81:21)