Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(70 (71 (72 (73 (74 (75 (76 (77 (78 (79 (7:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(7:107) (آيت نمبر:سورة نمبر)
فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين

فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 ووغورځوله ( موسى ) همساخپله نوله واره هغه اژدهاوه ښكاره ( چې پكې نه ؤشك دچا )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
موسىع خپله همسا وغورځوله او هغه په ناڅاپي ډول يو ژوندى ګړندى ښامار ؤ.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسیر : اګر که حضرت موسی علیه السلام فرعون ته راز راز نصایح وکړل لکه چې په نورو ایاتونو کې مذکور دي ( فقل هل لک الی ان تزکی و اهدیک الی ربک فتخشی ) خو یو لوی مهم شی د ا و چې بني اسرائیلو ته د لوی انبیاوو له اولادې څخه و او د فرعون له لوري ذلیل او سپک او حیوانات ګڼل کېدل او دوی یې خپل مریان او غلامان ګرځولي و دده له مظالمو او شدایدو څخه نجات ورکړي په دغه موقع کې فرعون مخاطب وګرځاوه او دغه لوري ته یې متوجه کړ چې بني اسرائیلو ته له خپل قید او بیګار څخه نجات ورکړي چې دوي په ازادي او خپلواکی سره دالله په عبادت مشغول شي ، او له ما سره خپل مالوف و‌طن ( شام ) ته لاړ شي . ځکه ددوی د اعلی جد ( مشر نیکه ) حضرت ابراهیم خلیل الله له عراق څخه هجرت کړی و او په شام کې یې سکونت اختیار کړی و ، وروسته له هغه د حضرت یوسف علیه السلام له سببه بنی اسرائیل ( سبطیان ) مصر ته راغلل او هلته ودان شول نو ددې خبرې ضرورت پیدا شو چې اسرائیلیان د قبطیانو له ذلت او مرئیتوبه خلاص کړي او خپل پلرني هېواد ته بېرته لاړ شي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال الملا 9 ؛ سورة - الأعراف 7 ؛ آيت - 107 ] (7:107)