Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(80 (81 (82 (83 (84 (85 (86 (87 (88 (89 (8:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(8:27) (آيت نمبر:سورة نمبر)
يا أيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَخُونُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوا أَمَانَاتِكُمْ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اى هغوكسانوچې ايمان يې راوړى دى ( يعنې اى مؤمنانو) مه كوئ خيانت له الله سره او( مه كوئ خيانت دالله ) له رسول سره او ( مه ) كوئ خيانت تاسې په امانتونوخپلوكې حال داچې تاسې پوهيږئ ( چې دامانت ساتل واجب دي ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى مؤمنانو له پوهې او ادراك سره له الله اود هغه له پيغمبر سره خيانت مه كوئ په خپلو امانتونو كښې ټګي مه كوئ،
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 د الله تعالى او رسول الله صلى الله عليه وسلم سره خيانت دادى چې دهغو داحکامو مخالفت وکړ شي. په ژبې سره خپل ځان مسلمان وبولي اود کفارو عمل وکړي. ياهرهغه کار باندې چې د الله جل جلاله اود رسول الله صلى الله عليه وسلم له خوا مامور شوي وي په هغه کې ټګي برګي وکړي( يا د پاک رسول اسرار نورو ته ښکاره کړي ) ياد غنيمت له مال څخه غلا وکړي، ياددغون په شان نور ناروا کارونه وکړي. په هرحال! په هغو ټولو امانتونوکې چې د الله تعالى جل جلاله اود رسول الله صلى الله عليه وسلم يا دبندګانو له خوا تاسې ته سپارلى شوي وي له خيانت څخه تاسې ځان وژغورئ، په دغو کې هر قسم حقوق الله او حقوق العباد راغلل. په رواياتو کې مذکور دي چې د ( بني قريظه ) يهودان کله چې له رسول الله صلى الله عليه وسلم څخه د ( خندق ) ياد ( احزاب ) دغزا په پاى کې دهجرت په پنځم کال کې د روغې اوددې خبرې غوښتنه وکړه چې: ( له دوى سره دې همغه سلوک وکړ شي چې ( بني نضير ) سره شوي دي ) او رسول الله صلى الله عليه وسلم ارشاد وفرمايه چې: ( زه تاسوته دومره حق درکوم چې سعد بن معاذ رضى الله عنه خپل حکَم او ( منصف ) وګرځوئ ، هرهغه فيصله چې سعد رضى الله عنه وکړي همغه ستاسې په نسبت منظوره ده ) ( بني قريظه ) د رسول الله صلى الله عليه وسلم په اجازه حضرت ابولبابه رضى الله عنه خپل ځان ته وباله اوپوښتنه يې ترې وکړه چې: ( ستا رايه په دغې معامله کې څه ده؟ آيامونږ د ( سعد بن معاذ رضى الله عنه ) حکميت ومنو؟ څرنګه چې د ابولبابه رضى الله عنه اموال او اهل او عيال په ( بني قريظه ) کې پراته وو نوځکه ده دهغوى خير غوښت، نو ابولبابه رضى الله عنه خپلې مرۍ ته اشاره وکړه اوپه خپل حلقوم باندې يې ګوته راښکولوله ، يعنې که د سعد بن معاذ رضى الله عنه حکميت تاسې ومانه نودغه ستاسې قتل او حلالول دي، اګرکه ابولبابه رضى الله عنه خپله اشاره وکړه ، مګر سمدلاسه متنبه او پېښمان شو، چې ولې مې له الله جل جلاله اوله رسول الله صلى الله عليه وسلم سره خيانت وکړ؟ نوبېرته راغى او دمسجد په يوې ستنې پورې يې ځان ټينګ وتاړه اوله خوړلو اوڅښلو څخه يې قَسم وکړ، چې تر مرګه پورې به نه خورم اونه څښم،ياداچې الله تعالى جل جلاله زما توبه قبوله کړي. اوه، اته، ورځې ابولبابه رضى الله عنه همغسې تړلى ولاړ و، څو د ډېرې لوږې اوتندې له امله بې خوده شو، دلته زيرى ور ورسېد، چې پاک الله ستا توبه ومنله، ده بيا قسم وکړ چې: ( زه به همداسې تړلى اوسم څو مې رسول الله صلى الله عليه وسلم په خپل پاک لاس سره خوشې او ايله نه کړي ) بيا نو رسول الله صلى الله عليه وسلم تشريف راووړ او په خپل مبارک لاس هغه خلاص کړ. الى آخر القصه ... ! ابن عبدالبر رحمه الله دعوى کوي چې : ( دغه واقعه د ( تبوک ) د غزا دنه شريکېدلو له امله واقع شوې ده ) والله اعلم.
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال الملا 9 ؛ سورة - الأنفال 8 ؛ آيت - 27 ] (8:27)