Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(90 (91 (92 (93 (94 (95 (96 (97 (98 (99 (9:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(9:111) (آيت نمبر:سورة نمبر)
إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون ويقتلون وعدا عليه حقا في ال

إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ ۚ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ ۖ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ ۚ وَمَنْ أَوْفَىٰ بِعَهْدِهِ مِنَ اللَّهِ ۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُمْ بِهِ ۚ وَذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 بيشكه چې الله پيرودلي دي ( آخيستي دي ) له مؤمنينوڅخه نفسونه ددوى اومالونه ددوى ( چې خپل ځان اومال په جهاد) كې ددې په عوض ښندي چې پيشكه شته ( په بدل ددغه جهاد) دوى ته جنت ( دغه پيرودل پدې شان دى چې ) جنګونه كوي دوى په لاره دالله كې نو( كله ) وژني مؤمنان دا( كفار)او( كله دكفاروله لوري ) وژلى شي دغه مؤمنان ، وعده ده په دغه ( الله ) باندې وعده حقه په تورات كې اوپه انجيل كې اوپه قرآن كې اوڅوك دى ښه وفاكوونكى په وعدې خپلې سره له الله څخه ( بلكې هيڅوك نشته ) نوخوشاله شئ تاسې ( اى مؤمنانو) په بيع ستاسې باندې هغه چې معامله كړې ده تاسې دالله سره په هغې ( بيع اوشرى سره) اودغه ( بيعه چې ده ) همدغه برى دى ډيرلوى
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
حقيقت دادى چې الله له مؤمنانو څخه د هغوى نفسونه او د هغوى مالونه د جنت په بدله كښې پېرلي دي. هغوى د الله په لار كښې جنګيږي نو وژني او وژل كيږي. له هغو سره ( د جنت وعده ) د الله پر ذمه يوه كلكه پخه وعده ده. په تورات او په انجيل او قرآن كښې او څوك دى چې له الله نه زيات د خپلې ژبنې پوره كوونكى وي. نو خوښ اوسئ په خپلې دغې سودا چې تاسې له خداى سره كړيده همدا تر ټولو ستر برياليتوب دى.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 له دې نه زيات ګټور او مفيد تجارت او عظيم الشان برى به څه شى وي چې زمونږ دحقيرو ځانونو اوفاني مالونو پېريدونكى الله تعالى جلا جلاله دى، زمونږ ځان او مال چې په حقيقت دهمغه پاك الله جل جلاله مملوك او مخلوق دى يواځې په لږې علاقې سره مونږ ته يې نسبتوي او ( مبيعه ) يې ګرځولې ده، چې د ( بېعې په عقد) كې مقصود بالذات وي اودجنت په شان يو ډېر اعلى مقام يې دهغې ( بيه ) ښودلې ده، چې ( مبېعې ) ته درسېدلو وسيله ده.
په حديث شريف كې نبي كريم صلى الله عليه وسلم فرمايلي دي چې ( په جنت كې داسې نعمتونه دي چې سترګو هغه له سره نه دي ليدلي، او غوږونويې وصف نه دى اورېدلى اونه دكوم بشر په زړه كې دهغو كيفيتونه ګرځېدلي دي. )
اوس فكر وكړئ چې زموږ ځان اومال چې تش په نامه زمونږ باله شي دجنت ( بيه ) ونه ګرځوله اونه يې داسې وفرمايل چې الله تعالى جل جلاله بايع او مونږ مشتريان يو، نوپه دغه كې د الله تعالى جل جلاله مهرباني او شفقت له حده تېر دى، چې ددغه لږ وړوكي شي په بدل كې يې ( چې هغه هم په حقيقت كې دهمغه الله تعالى جل جلاله دى ) دجنت په شان يو بې زواله اوقيمتي شى زمونږ له پاره مخصوص ګرځولى دى، لكه چې د ( بالجنة ) په ځاى ( بان لهم الجنة ) له فرمايلو څخه دغه راښكاري.
نيمه سا مو اخلي او سل سا بښي
نورشيان بې حده او وړيا بښي
بياداسې هم نه ده چې زمونږ ځان اومال له مونږه وپيري نو سمدلاسه يې زمونږ له تصرف او قبضې څخه وباسي، بلكې دده جل جلاله مطلوب يواځې همدغه شى دى كله چې موقع او وخت راشي نوځان اومال دپاك الله جل جلاله په لاره كې په اخلاص سره وړاندې كړئ اوددغه عالي مقصد له پاره موځانونه اومالونه تل تيار اومهيا ولرئ! اودهغو په وركولو كې بُخل او شومتيا مه كوئ، اعم له دې نه چې هغه يې واخلي كه يې وانه خلي ښايي چې هغه دده په دربار كې تل حاضر اوتيار اوسي، نو ځكه يې وفرمايل چې ( يقاتلون فى سبيل الله فيقتلون ويقتلون ) يعنې مقصود د الله تعالى جل جلاله په لاره كې دځان اومال حاضرول دي، وروسته له هغه كه ووژني كفار، يا ووژل شي دكفارو له لاسه ، په دغو دواړو صورتونوكې د ( بيع عقد ) پوره كېږي اوپه يقيني ډول سره د ( ثمن ) يعنې دجنت مستحق ګڼل كېږي.
ممكن ده چې ځينو ته دغسې كومه وسوسه ورپه زړه شي چې معامله خو بېشكه ګټوره او فائده منه ده ، مګر نقد ( ثمن ) يې چېرې دي؟ دهغه ځواب يې داسې وركړ: ( وعداً عليه حقاً فى التورات والانجيل والقرآن ) يعنې د ثمن او پيسو دسوځېدلو هېڅ وېره او خطره نشته، الله تعالى جل جلاله په ډېر تاكيد او اهتمام سره پوخ سند او حجت ليكلى دى چې دهغه خلاف غير ممكن دى، آياله الله تعالى جل جلاله څخه بل څوك صادق القول، رښتين اوپه خپلې پخې وعدې باندې كلك ولاړ شته؟ له سره نشته! نوځكه د الله تعالى جل جلاله پور دنورو څخه په زرهاوو درجو ښه اوپوخ دى، نو بيامؤمنانوته خوشحالي اوپرخپلو قسمتونو باندې دنازېدلو له پاره به له دې نه كومه يوه موقع په لاس ورشي،چې بالذات په خپله رب العزت جل جلاله ددوى خريدار شي اوپه هسې شان اوشوكت سره يې وپيري، عبدالله بن رواحه رضى الله عنه څرنګه ښه او رښتيا فرمايلي دي : ( داهغه بيع ده چې وروسته له هغې مونږ نه غواړو چې د اقالې هېڅ يو صورت پاتې شي ) .
الله تعالى جل جلاله دې په خپل فضل او كرم سره مونږ ناتوانان ددغو مسلمانانو په ډله كې حشر كړي. آمين ثم آمين.
( اوس الله تعالى جل جلاله ددغو مؤمنانو مدح او ستاينه په دغو نهو راتلونكو خصلتونوسره كوي چې پاس يې ددوى دجهاد تمثيل په بيع او شِرى سره وكړ. )
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - يعتذرون 11 ؛ سورة - التوبة 9 ؛ آيت - 111 ] (9:111)