Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(90 (91 (92 (93 (94 (95 (96 (97 (98 (99 (9:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(9:113) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى من بعد ما تبين لهم أنهم أصحاب الجحيم

مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 نه دى ( لائق اوروا ) نبي ته او ( نه دى لائق اوروا) هغوكسانوته چې ايمان لرونكي دي دغه چې مغفرت وغواړي دوى لپاره دمشركانو او اګر كه وي دا ( مشركان ) خاوندان دخپلوۍ وروسته له دې خبرې چې ښكاره شي دوى ته چې بيشكه دوى صاحبان دي ددوزخ ( اوپه كفرمړه دي )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
له پېغمبر او هغو كسانو سره چې ايمان يې راوړيدى ، نه ښايي چې د مشركانو له پاره د بښنې دعاوې وكړي، اګر كه هغوې ددوى خپلوان هم وي، كله چې دوى ته دا خبره روښانه شويده چې هغوى ددوزخ وړ دي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 هركله چې مؤمنينو خپل ځانونه او مالونه په الله تعالى جل جلاله پلورلي دي نودغه خبره ضروري ده چې له نورو ټولو ځنې ځانونه راټول كړي اويواځې پاك الله جل جلاله ته خپل ځان وسپاري.
دالله تعالى جل جلاله له دښمنانو څخه دې چې له الله جل جلاله سره دهغوى دښمني او دوزخي توب معلوم شوى دى دخپلو مهربانيو او محبت سلسله وشلوي، اګركه دغه د الله تعالى جل جلاله دښمنان دده مور او خور، پلار او بادار، ترور او نګور، تره اوتربور، نيكه او نيا اونورخاص خپلوان هم وي، ځكه هغه چې له الله تعالى جل جلاله څخه ياغي اودده دښمن وي،نوهغه د مؤمنانو څرنګه دوستان او خپلوان كېداى شي؟ نودهرهغه چا په نسبت چې داسې معلومات حاصل شي چې باليقين دوزخى دى ، اعم له دې چې دالله تعالى جل جلاله په وحيې سره وي، ياچې په ښكاره ډول سره په كفر او شرك كې مړشوى وي نوددوى په حق كې استغفار اود بښنې غوښتنه منع ده. په ځينو روايتونوكې راغلي دي چې دغه آيت د رسول الله صلى الله عليه وسلم دمور حضرت ( بي بي آمنې ) په باره كې نازل شوى دى. په ځينو احاديثو كې راغلي دي چې درسول الله صلى الله عليه وسلم د تره ( ابوطالب ) په حق كې نازل شوى دى. اوځينو داسې نقل كړى دى چې مسلمانانو وغوښتل چې دخپلو هغو مشركينو پلرونوله پاره چې مړه شوي دي استغفار وغواړي، نوپه دغه آيت سره دوى دهغوى له استغفاره منع شول. په هرحال ددې آيت شان نزول هرڅه چې وي حكم خو همدغه دى چې دهغو كفارو اومشركينو په حق كې چې دهغوى خاتمه په كفر او شرك باندې معلومه شي استغفار جائز نه دى.
تنبيه:
درسول اكرم صلى الله عليه وعلى آله واصحابه وسلم د والدينو په نسبت د اسلامي علماوو اقوال ډېر سره مختلف دي.
ځينو ددوى په ايمان اونجات باندې مستقلې رسالې ليكلي دي اود حديثو شارحانو پرې محدثانه اومتكلمانه بحثونه كړي. د احتياط اوسلامتۍ ښه طريقه او لاره په دغې مسئله كې داده چې: سړى پكې چپ شي اوسكوت غوره كړي اوپه داسې دقيقو، باريكو بحثونوكې دې دډېرې څېړنې څخه احتراز وكړي اوځان دې وساتي، دداسې مسائلو حقيقت يواځې پاك الله جل جلاله ته معلوم دى اوهمغه د ټولو مسائلو په ښه ډ،ل سره فيصله كوونكى دى.
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - يعتذرون 11 ؛ سورة - التوبة 9 ؛ آيت - 113 ] (9:113)