Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(12:109) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وما أرسلنا من قبلك إلا رجالا نوحي إليهم من أهل القرى أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم ول

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ ۗ أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۗ وَلَدَارُ الْآخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اونه ؤليږلى مونږيخواله تا( په رسالت سره ) مګرسړى ( نه ملائك نه جن نه ښځې ) چې وحى به كوله مونږدوى ته له اهل دقريو( اوښارونوڅخه نه له صحرانيانواوبيابانيانو) آيانونه ګرځي ( داكافران ) په ځمكه ( ملكونو) كې نوودې ويني دوى ( په نظردعبرت سره ) چې څرنګه ؤ عاقبت ( آخر خاتمه ) دهغو( دروغجنانو) چې پخوا تيرشوي دي له دوى نه اوخامخاكوردآخرت ( جنت ) ډيرغوره دى لپاره دهغوكسانوچې ځان ساتي ( له شرك اوله نافرمانۍ نه اوويريږي له الله څخه ) آيانوتاسې له عقل څخه كارنه اخلئ ( چې آخرت غوره اوبهتره دى ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
اى محمده (ص) ! له تا نه مخكښې چې مونږ كوم پيغمبران ليږلي وو هغوى هم ټول انسانان وو، او د همدغو سيمو له اوسيدونكو څخه وو او د همغو لوري ته مونږ وحې ليږو. نو ايا دوى په زمكه كښې ګرزي راګرزي نه چې د هغو قومونو عاقبت وګوري چې له دوى نه مخكښې تير شويدي؟ په باوري ډول د آخرت كورد هغو كسانو لپاره لا زيات غوره دى چې هغوى ( د پيغمبرانو د وينا په منلو ) د تقوى كړنلاره غوره كړه. ايا اوس به هم تاسې نه پوهيږئ؟
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير: يعنې پخواله دې نه هم مونږ له اسماني پرښتوڅخه کوم نبى نه دى ټاکلې اونه موليږلې دى پخواني ( انبياء ) هم هغه انسانان ووچې په کليواوښارونوکې اوسيدل نوبياوګورئ چې دهغوى په دروغجن کوونکيوکسانوپه دنياکې څه وشول حال داچې په دنياکې زياتره وخت عيش اوعشرت دکفاروپه برخه شوى دى البته داخرت ښيګڼه اوبهتري خالص دهغوکسانوپه برخه ده چې له ګفراوشرکه خپل ځان ساتي دا( دمکې معظمى ) کفاروته تنبيه ده چې دپخوانيوکفاروله احوالوڅخه عبرت واخلي .
تنبيه : له دې ايت څخه دغه خبره راوځي چې هيڅ يوه ښځه دنبوت درجې ته نه ده رسيدلې ( حضرت بي بي مريمى ) ته پاک قران ، د(( صديقي )) مرتبه وربښلې ده ،اوهم له دې ايت څخه ظاهريږي چې له ( صحرائېانواوبدويانو) څخه هيڅ يونبى نه دې مبعوث شوى ،( پس اى محمده ، ښايې چې ستادښمنان دعذاب دتاخيرپه سبب مغرورنشي ځکه چې مونږ تيرواقواموته هم ددوى دتکذيب اوطغيان سره سره مهلت ورکاوه اورسولانوبه تبلغ کاوه اونصرت به يې مؤخرکيده )
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و مآ ابرئ 13 ؛ سورة - يوسف 12 ؛ آيت - 109 ] (12:109)