Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(14:12) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما آذيتمونا وعلى الله فليتوكل المتوكلون

وَمَا لَنَا أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى اللَّهِ وَقَدْ هَدَانَا سُبُلَنَا ۚ وَلَنَصْبِرَنَّ عَلَىٰ مَا آذَيْتُمُونَا ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوڅه عذر دى مونږته په دې كې چې نه به كووتوكل په الله حال داچې ښوولى يې دى مونږته لارې ( ددين ) زمونږو اوقسم دى چې صبربه وكړوخامخاپه ضرررسولودستاسې مونږلره اوخاص په الله نوتل دې توكل وكړي متوكلان .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
او مونږ ولې پر الله توكل ونه كړو په داسې حال كښې چې هغه موږ ته زموږ د ژوند لارې راښودلې دي تاسې چې مونږ ته كوم كړاوونه رسوئ مونږ به پر هغو صبر وكړو او توكل كوونكو ته په كار ده چې پر الله توكل وكړي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې حق تعالى جل جلاله په مونږ باندې دتوحيدجام څښلى دى اودحقيقې برى اوکاميابۍ لاره يې راښوولې ده نوبياڅرنګه ممکن دى چې مونږ به پرى توکل اواعتمادنه کوواوقسم دى چې صبربه وکړوخامخاپرضرر رسولوستاسې مونږ لره اوخاص په الله تعالى جل جلاله نوتل دى توکل وکړى متوکلان ) يعنې تاسې چې هر څومره ضرراوايذاء راورسوى دپاک الله جل جلاله په فضل سره زمونږ په توکل کې هيڅ توپيرنه راځي دمتوکلينودغه کارنه دى چې دسختيوپه ليدلو سره دتوکل او استقامت له لارې څخه واوړى يابې هيلې شي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و مآ ابرئ 13 ؛ سورة - إبراهيم 14 ؛ آيت - 12 ] (14:12)