Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(16:102) (آيت نمبر:سورة نمبر)
قل نزله روح القدس من ربك بالحق ليثبت الذين آمنوا وهدى وبشرى للمسلمين

قُلْ نَزَّلَهُ رُوحُ الْقُدُسِ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّ لِيُثَبِّتَ الَّذِينَ آمَنُوا وَهُدًى وَبُشْرَىٰ لِلْمُسْلِمِينَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوزيرى ( دجنت ) دى لپاره دمسلمانانو. ووايه ( اى محمده دغوكفاروته چې ) نازل كړى دى دغه ( قرآن ) روح پاك ( جبرائيل ) ( له طرف ) درب ستاپه حقه سره ( بلاشبه ) لپاره ددې چې ټينګ كړى ( په حقانيت دقرآن ) هغه كسان چې مؤمنان دي اوهدايت دى
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
دوى ته ووايه چې دا خو سپيڅلې پرښتې په صحيح توګه زما د رب له لوري په تدريج سره راوړيدى چې د ايمان راوړونكو ايمان پوخ كړي او امر منونكو ته د ژوند په چارو كښې سمه لياره وښيي او هغو ته د بري او نيك مرغۍ زيرى وركړي.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې دغه زمايازماپه شان دکوم بل انسان جوړکړى کلام نه دى داخوهغه کلام دى چې بلاشبهه زمارب دروح القدس پاکې پرښتې جبرائيل الامين په ذريعه دخپل حکمت اومصلحت سره موافق په ماباندې ناکړى دى ګواکې د من ربک ) په ويلو سره يې تنبيه وکړه چې ددغه لوى قران نازلوونکى هغه اعلى اوارفع اواقدس ذات دى چې په خپله محمد2 يې په داسې يوې حيرانوونکې طريقې سره اوپه داسې اعلى اواکمل اخلاقووروزه چې تاسې يې ګورى اودروح القدس په لفظ سره يې ښايې دې ته اشاره وي هغه روح القدس چې ددې کلام حامل ګرځولى شوي دي دروحانيت طهارت اودملکيه ؤ صفاتومجسمه ده نوبياهغه کلام چې راوړونکى يې روح القدس وي ثابته شوه چې تراسمان لاندې په دغه رازصفاتو شان اوکمال بل داسې افصح ابلغ اومعجزکلام په نظرنه راځي اودغه قرآن يې ددې لپاره نازل کړى دى چې دهغه په حقايقودمؤمنانوزړونه ټينګ کړى يعنې داحکامواوايتونودترديجې اوموقع په موقع نزول له ليدلو څخه دمؤمنانو زړونه قوي اواعتقاد يې پخيږي چې زمونږ رب زمونږ له هرحاله اوزمونږ دژوندانه له هرې دورې څخه هم پوره اقف اوښه خبرداراوپه پوره حکمت مونږ روزې څنګه چې حالات مونږ ته را پيښيږي دهغوسره مواقف مونږ ته هدايت اوليارښوونه کوي اوپه هرکارباندې دهغه سره مناسب زيرې راکوي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - ربما 14 ؛ سورة - النحل 16 ؛ آيت - 102 ] (16:102)