Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(16:103) (آيت نمبر:سورة نمبر)
ولقد نعلم أنهم يقولون إنما يعلمه بشر لسان الذي يلحدون إليه أعجمي وهذا لسان عربي مبين

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّمَا يُعَلِّمُهُ بَشَرٌ ۗ لِسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ وَهَٰذَا لِسَانٌ عَرَبِيٌّ مُبِينٌ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوخامخاپه تحقيق ښه پوهيږوچې بيشكه دوى وايي چې بيشكه همدا خبره ده چې ښوونه كوي ورته انسان ، ( اوپه واقع كې داسې نه دى ځكه چې ) ژبه دهغه سړي چې دوى نسبت دښوونې كوي هغه ته ، عجمي ده اودغه قران ژبه عربي ده ښكاره ( فصيحه بليغه چې دعجمي كړكيچونوڅخه بيخي پاكه ده )
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
مونږ ته معلومه ده دوى ستا په باب وايي چې دغه سړي ته كوم انسان ښوونه لوستنه كوي. په داسې حال كښې چې د كوم انسان لوري ته چې هغوى اشاره كوي د هغه ژبه عجمي ده او دا سو چه عربي ژبه ده.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې منکرانوبه ويل چې ( اليعاذبالله) لوې قرآن دالله تعالى Y کلام نه دى که نه نسخ به په کې ولې واقع کيداى اونه اى محمد داستا کلام کيداى شي ځکه چې ستااميتوب خوګردوته معلوم اومسلم ؤ يوداسې امې چې نه يې لاس پرکوم کتاب لګيدلى وي اونه يې قلم پخپل لاس اخيستى وي بلکه داعلى درجې قريشې توب سره يې ترڅلو يښتو کلوپورې يوشعرهم په ژبه نه وى ويلې حال دا چې په شعرويلوکې دعربووړوکوهم فطرى مهارت اوذاتې لياقت درلوداودادبې قوت اوقدرت اوملکې خاوندان وونوڅرنګه ګومان کيداى شي چې بې تعليم اوتعلمه يوناڅا په داسې کتاب جوړاوراوړي چې په د غه اندازه په عجيبو اوغريبوعلومواوحکمتونواوپه مؤثروهد ايتونومشتمل اودداسې قوانينو او احکامو لرونکې وي چې اخلاق او روح بدلوي هرومروبه منکرسړى داسې ووايې چې کوم بل چابه ده ته دغه خبرې ورښودې اودغسې معجزکلام به يې ورجوړاوه نودغه به څوک وي چې دهغه ددغه بې نهايته قابليت څخه ددغه عظيم الشان قرآن په شان کتاب تيارشوى دى دهغه موهوشخص په نامه کې دمنکرينواختلاف ؤ دجبريسارعائش يعيش څو تنوعجمې مريونونومونه اخستل شوى دى چې له هغوې څخه ځنې ديهوداوځنې نصرانې وو بلکه دځينوپه باب ويلې شوي دي چې هغوى نصرانيت پريښې اوداسلام مذهب يې قبول کړى ؤ وايي چې دوى ليدل مګرداخو ډيردتعجب ځاى دى چې تاريخ دداسې لويواوپوهوانسانانوپه نامه هم نه دى خبراوهغه يې په پوره يقين اومعلوم ډول نه دى ضبط کړى حال داچاچې دهغوى نه زده کړه اويوازې نقل کاوه دنيادهغه په قدمونوپريوتله او ورته تسليم شوه تردې چې کوموخلکو چې دى يې پيغمبرنه باله هغوى هم دي ددنياله ټولومصلحانواوکاملو انسانانونه لوى اوکامل انسان وګاڼه په هرحال دمشرکينوله دغه احمقانه اعتراض څخه داخبر ضرور ثابته شوه چې دابعثت څخه پخوا محمد 2 امې اونالوستې ؤ اوددوى په زغم دغه يوه منلې شوې خبره وه چې قراني علوم اومعارف دده له منل شوى اميتوب سره بيخې نه شي تطبيق کيداى نو ځکه ددغې خبرې ويل لازميږي چې بل کوم سړى دغه عالې خبرې ورښيې بې شکه چې زمونږ پاک رسول الله 2 ته بل چادغه مقدسې خبرې ورښې ولې وي ليکن دغه ښوونکى کوم يوبشراوانسان نه ؤ بلکه دهغه ښوونکى اوروزونکى زمونږ دغه قديررب دى چې پخپله داسې ارشادفرمايي (الرَّحْمَنُ 1 عَلَّمَ الْقُرْآنَ )
(لِّسَانُ الَّذِي يُلْحِدُونَ إِلَيْهِ أَعْجَمِيٌّ ) الايه ) ژبه دهغه سړي چې دوى نسبت دښوونې کوي هغه ته عجمې ده اودغه قرآن ژبه عربې ده ښکاره فصيحه بيلغه چې دعجمې ګړکيچونوڅخه بيخې پاکه ده يعنې که تاسې دلوى قرآن په خارقه علومواودهغه داعجازپه نورووجوهاباندې دخپل جهالت اوغباوت له امله نه پوهيږي نودهغه دژبې دمعجزانه فصاحت اوبلاغت ادراک خوڅه کولاى شي چې دهغه په متعلق څوڅوځلې تاسې ته دعوت درکړى شوى دى اوددغې خبرې اظهاراواعلان په تکرارسره شوي دى چې که ټول پيرانان انسانان متفقاسره راټول شى نوددغه کلام يوه لږ ه نمونه اومثال به هم وړاندنه کړاى شي کله چې ددې کلام دنظيراومثل له راوړلو څخه دعربوټول شعراء فصحاء بلغااوپوهان بلااستثناء عاجزپاتې دى نوله يوه مجهول اعجمې بازارمريې څخه څرنګه داسې هيله کيداى شي چې داسې يومعجزکلام له خپله ځانه جوړاودنياته وړاندې کړى که په تماموعربوکې کوم سړى بالفرض داسې کلام جوړولاى شواى نوهغه همدازمونږ محمدرسول الله 2 ؤ خوله قران څخه پرته دحضرت محمد2 دکلام دوهمه ذخيره موجوده ده چې دقرآن په موضوعاتو بحث کوي که څه هم خورازيات فصاحت اوبلاغت لري خودقرآن له يوه خورالنډسورت برابرې نه شي کولاى .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - ربما 14 ؛ سورة - النحل 16 ؛ آيت - 103 ] (16:103)