Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(18:16) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيئ لكم من أمركم مرفقا

وَإِذِ اعْتَزَلْتُمُوهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ إِلَّا اللَّهَ فَأْوُوا إِلَى الْكَهْفِ يَنْشُرْ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ رَحْمَتِهِ وَيُهَيِّئْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مِرْفَقًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اوكله چې په څنګ شوئ تاسې له دغومشركانو اوله هغو ( بتانو) چې عبادت يې كوي دوى بې له الله نوځاى ونيسئ تاسې هغه غارته ( اوديره شي پكې ) خپوربه كړي تاسې ته رب ستاسې له رحمت خپل نه اوتياربه كړي تاسې ته له كارستاسې دهوسايۍ اسباب .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
كله چې اوس تاسې له هغو او د هغو له غير الله معبودانو څخه خپلې اړيكې پريكړې دي، نو ځئ فلانۍ څمڅې ته پناه يوسئ ستاسې رب به پرتاسې دخپل رحمت لمن پراخه كړي او ستاسې د كار له پاره به لارې چارې برابرې كړي،،
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير: يعنې ( کله چې مونږ دمشرکانوله دين څخه بيل يونوپه ظاهري ډول سره هم مونږ ته لازم دي چې له هغوى څخه جلاشو،اوکله چې ددوى له باطلومعبودانوڅخه ګوښه شونوښايي چې له هرطرفه ورڅخه ځان جلاکړواوخاص دخپل لوى ( الله جلت عظمته ) په طرف رهي شواودهغه رحمت اومهربانۍ ته هيله ولرو) پخپلومنځونوکې يې سره داسې مشوره وکړه اودمشورې نه وروسته ولاړل اودغره په غارکې کيناستل .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - سبحٰن الذی 15 ؛ سورة - الكهف 18 ؛ آيت - 16 ] (18:16)