Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(10 (11 (12 (13 (14 (15 (16 (17 (18 (19 (1:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(18:105) (آيت نمبر:سورة نمبر)
أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم القيامة وزنا

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَلِقَائِهِ فَحَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فَلَا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْنًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 دغه كسان (چې پورته يادشول) هغه كسان دي چې كافران شوي دي په ايتونو(دقدرت) درب خپل (په دنياكې) اوپه ملاقات ددغه (الله په اخرت كې) نوباطل (خراب شول) عملونه ددوى نووبه نه دروولپاره ددوى په ورځ دقيامت تله (ځكه چې حسنات نه لري يابه دوى ته دنفعې تله ونه دروو)
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
دا هغه خلك دي چې د خپل پروردګار د ايتونو له منلونه يې انكار وكړ او د هغه حضورته په وړاندې كيدلو يې باور ونكړ له دې كبله د هغو ټولو عملونه بابيزه شول،د قيامت په ورځ به مونږ ورته څه وزن ورنكړو.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې نه يې د الله جل جلاله د قدرت دلايل ومنل او نه يې دا فكر وكړ چې يوه ورځ د هغه په مخ كې حاضرېدونكى يو ( نو دداسې كسانو ګرد زيار بيكاره ثابتيږي ځكه چې : ) د كافرانو حسنات ضايع او بې ارزښته دى او په ابدى ژوند كې له سره په كار نه ورځي نو اوس دوى ته له كفرياتو او بديو څخه پرته بل هيڅ شى نه دي پاتې نو دغه د سيئاتو يوه پله به څرنګه وتلل شي ؟ وزن ( تلل ) خو د موازنې دپاره وي او موازنه د متقابلو شيانو كيږي دلته خو د سيئاتو په مقابل كې يوه حسنه هم نشته نو بيا به تلل څه معنٰى ولرى ؟ ( يا دا چې وزن شته مګر دوى ته دغه وزن هيڅ ګټه او منفعت نه رسوى بلكه دوى ته لا زيان رسوى او ښه پرې ملزم كيږي
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال الم 16 ؛ سورة - الكهف 18 ؛ آيت - 105 ] (18:105)