Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(20 (21 (22 (23 (24 (25 (26 (27 (28 (29 (2:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(20:104) (آيت نمبر:سورة نمبر)
نحن أعلم بما يقولون إذ يقول أمثلهم طريقة إن لبثتم إلا يوما

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِنْ لَبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 مونږ ښه عالم يو په هغه اقوالوچې دوى يې وايي كله چې ووايي ډيركامل ددوى له حيثه دروش ( چې فكراوعمل دى ) چې ځنډنه دى كړى تاسې ( په دنياكې ) مګريوه ورځ .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
مونږ ته ښه معلومه ده چې هغو ىبه څه وائي (مونږ پدې هم پوهېږو چې) له هغو څخه چې څوك ډېر زيات په احتياط سره حساب كوونكى وي هغه به ووائي چې نه ، ستاسې ددنيا ژوندايكى يوه ورځ ژوند وء.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې پټې خبرې هم له مونږ څخه نه پټيږي هغه پټې خبرې او مشورې چې دوى يې په خپلو منځو كې سره كوي ګردې مونږ ته ښې معلومي دي .

إِذْ يَقُولُ أَمْثَلُهُمْ طَرِيقَةً إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا يَوْمًا
تفسير : يعنې هغه څوك چې په دوى كې ډير عقلمن ، هوښيار او د راى خاوند وي هغه به ووايي لس ورځې ! نه لس ورځې چيرې يوازې يوه ورځ يې وګڼه ! ده ته يې زيات عقلمن او د ښې طريقې خاوند ځكه وويل چې دى به ددنيا په زوال او فنا او د اخرت دوام او بقاء او د هول په شدت او په نورو شيانو له نورو څخه ښه پوهيدلى وي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - قال الم 16 ؛ سورة - طه 20 ؛ آيت - 104 ] (20:104)