Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(20 (21 (22 (23 (24 (25 (26 (27 (28 (29 (2:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(27:20) (آيت نمبر:سورة نمبر)
وتفقد الطير فقال ما لي لا أرى الهدهد أم كان من الغائبين

وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 اولټونه يې وكړه دمرغانو(اوهدهديې ونه مونده) نوويې ويل څه دي مالره چې نه وينم زه هدهدبلكې دى هدهدله غائب شوو( ددې ټولي نه چې يې نه وينم ) .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
( يو كرت بل ) سليمان د مرغانو پلټنه وكړه او ويې ويل څه خبره ده چې زه هُد هُد نه وينم.ايا هغه چېرته غائب شويدى ؟
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : د كوم ضرورت له مخې حضرت سليمان عليه السلام د الوتونكو لښكرو حاضري واخيسته ، هدهد دده په نظر كې رانه غى نو ځكه يې وويل دا څه خبره ده چې زه هدهد نه وينم ؟ آيا ددغو الوتونكو لښكرو په منځ كې پټ دى او زه يې نه وينم ؟ يا په رښتيا سره غير حاضر دى ؟
تنبيه : له مرغانو څخه حضرت سليمان عليه السلام ډول ــ ډول كارونه اخيستل مثلاً په هوائې سفرونو كې به دوى مامور وو چې د سليمان عليه السلام په سر داسې والوځي چې دده په تخت سيوري وشي يا د ضرورت په وخت كې د اوبو او د نورو ضرورياتو پته ولګوي خطونه او فرمانونه له يوه ځايه بل ځاى ته ورسوي په دغه وخت كې امكان لري چې هدهد ته به كوم خاص ضرورت ورپېښ شوى وي او دى به د هغه له امله غير حاضر شوى وي مشهوره ده چې كوم ځاى كې چې تر ځمكې لاندې اوبه ډيرې نژدې وي هدهد ته معلوميږي او دا څه لرې خبره نه ده چې الله جل جلاله د يوه ساكښ كومه حاسه له انسانانو او له نورو ساكښانو څخه زياته تېزه او حساسه وګرځوي د هدهد په نسبت خورا معتبرو ثقاتو دا خبره بيان كړې ده چې په هر ځاى كې چې تر خاورو لاندې د خاورې چنچى وي دى پرې پوهيږي او سمدلاسه يې راباسي تردې چې كله ــ كله تر يوې يا دوه لوېشتو پورې هم ځمكه كيني او هغه چنچى ترې راباسي .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - و قال الذين 19 ؛ سورة - النمل 27 ؛ آيت - 20 ] (27:20)