Holy Quran Pashto Translation [Kabuli Tafseer; M. Q. Kashaf; islamlacom.com]
(
(1 (2 (3 (4 (5 (6 (7 (8 (9
(20 (21 (22 (23 (24 (25 (26 (27 (28 (29 (2:

Give us a like, if you really like us! که ستاسو دغه پاڼه خوښيږي نو يې لطفا په يو لايک ونازوئ

(29:17) (آيت نمبر:سورة نمبر)
إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا يملكون لكم رزقا فابتغوا عند الله الرزق

إِنَّمَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْثَانًا وَتَخْلُقُونَ إِفْكًا ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ ۖ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
له کابلي تفسير څخه پښتو ژباړه:
 بيشكه همداخبره ده چې عبادت كوئ تاسې غيرله الله دبتانواوجوړوئ دروغ ( له خپله ځانه چې خدايان يې بولئ ) . پيشكه هغه كسان چې عبادت يې كوئ تاسې بې له الله نه دي مالكان دوى تاسې لپاره درزق پس طلب كړئ تاسې په نزددالله رزق ( دروزي په رسولوقادردى ) اوعبادت كوئ دهمغه ( الله يواځې ) اوشكروباسئ هماغه ( الله ) ته ( په نعمتونودهغه ) هماغه الله ته به بيرته بيولې كيږئ تاسې .
د مولوي قيام الدين کشاف پښتو ژباړه:
تاسې چې له الله نه پرته دچابندګي كوۍ هغوى خو محضې بتان دي او تاسې يو دروغ جوړوئ. په حقيقت كښې چې له الله نه پرته تاسې د چابندګې كوئ هغوى تاسې ته دكومې روزى دركولو هم واك نلري.روزي له الله نه وغواړئ او د هماغه بندګي وكړئ او دهغه شكر ادا كړئ د هماغه لوري ته تاسې ورګرځيدونكې يئ.
له کابلي تفسير کتاب څخه پښتو تفسير:
 تفسير : يعنې له خپله ځانه په درواغو سره قيدې جوړوئ او د درواغو خيالاتو او اوهامو متابعت كوئ لكه چې تاسې په خپلو لاسونو بتان جوړوئ او بيا هغه تاسې په درواغو سره خپل معبودان ګرځوئ !
نَّ الَّذِينَ تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَا يَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِندَ اللَّهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَِ: حضرت شاه صاحب رحمه الله ليكي : ( زياتره خلك روزې پسې خپل ايمان وركوي نو وپوهيږئ چې له الله جل جلاله څخه پرته بل هيڅوك روزي نه وركوي همغه له خپلې ارادې سره سم روزي وركوي نو ښايي چې د هماغه الله جل جلاله شكر اداء كړئ او د هماغه بندګى او عبادت وكړئ چې هماغه پاك الله جل جلاله ته ستاسې بيا ورتګ او رجوع ده اخر په هغه وخت كې به څرنګه د الله جل جلاله سره مخامخ كيږئ .
( نو دغه ځايه پورې د حضرت ابراهيم عليه السلام مقوله وه اوس پاك الله جل جلاله قريشو ته داسې خطاب كوي ) .
Source: {powered by: islamlacom.com}[ جُز يا پاره - امن خلق 20 ؛ سورة - العنكبوت 29 ؛ آيت - 17 ] (29:17)